Paroles et traduction Bls a.k.a Rigor Mortis - La voz del pasado
La voz del pasado
The Voice of the Past
Sabemos
lo
que
no
es
el
amor
We
know
what
love
is
not
Entonces,
para
traer
a
esa
pareja
maravillosa
hacia
tu
vida
So
to
bring
that
beautiful
one
to
your
life
Sé
ese
tipo
de
amor
que
deseas
atraer
hacia
ti
Be
the
type
of
love
you
desire
to
attract
Bésame
la
vida
en
lugar
de
robar
mi
boca
Kiss
me
life
instead
of
stealing
my
mouth
Soy
un
astro
en
suspensión,
flotando
como
nuestra
ropa
I'm
a
suspended
star,
floating
like
our
clothes
En
tu
habitación,
yo
me
arrugo
cuando
me
tocas
In
your
room,
I
wrinkle
when
you
touch
me
Es
con
nosotros
con
quien
brinda
nuestra
copa
It's
with
us
that
our
glass
toasts
Mi
vida
loca,
escribo
si
te
desesperas
My
crazy
life,
I
write
if
you
despair
Yo
siempre
llego
cuando
menos
te
lo
esperas
I
always
come
when
you
least
expect
it
Soy
polvo
de
estrella,
aleteos
de
mariposa
I'm
stardust,
butterfly
wings
Vivo
en
un
manto
radiante
de
nebulosa
I
live
in
a
radiant
mantle
of
nebula
No
es
cualquier
cosa,
hago
magia
con
la
semántica
It's
not
just
anything,
I
do
magic
with
semantics
Sopla
mis
versos,
son
de
ceniza
volcánica
Blow
my
verses,
they're
of
volcanic
ash
Hoy
todo
surge
igual
que
se
desvanece
Today
everything
arises
just
as
it
vanishes
De
mí
se
enamoran
las
canciones
románticas
Romantic
songs
fall
in
love
with
me
Pongo
mi
vida
en
práctica,
sueño
contigo
I
put
my
life
into
practice,
I
dream
of
you
Los
intereses
hoy
se
despiertan
conmigo
Interests
still
awaken
with
me
today
Y
tu
tiempo
es
tan
tiempo
como
el
mío
And
your
time
is
as
long
as
mine
Pero
no
es
el
mismo
tiempo,
la
luz
de
tu
quásar
hoy
es
mi
abrigo
But
it's
not
the
same
time,
the
light
of
your
quasar
today
is
my
coat
Bésame
la
vida
acariciando
mis
recuerdos
Kiss
me
my
life,
caressing
my
memories
Esta
locura
me
hace
sentir
no
estar
cuerdo
This
madness
makes
me
feel
insane
La
voz
del
pasado
ya
no
me
pesa
The
voice
of
the
past
no
longer
weighs
me
down
Recuerdo
y
acaricio
la
vida
cuando
me
besas
I
remember
and
caress
life
when
you
kiss
me
Bésame
la
vida
acariciando
mis
recuerdos
Kiss
me
my
life,
caressing
my
memories
Esta
locura
me
hace
sentir
no
estar
cuerdo
This
madness
makes
me
feel
insane
La
voz
del
pasado
ya
no
me
pesa
The
voice
of
the
past
no
longer
weighs
me
down
Recuerdo
y
acaricio
la
vida
cuando
me
besas
I
remember
and
caress
life
when
you
kiss
me
Pongo
a
girar
el
sistema
solar
sin
ser
Copérnico
I
set
the
solar
system
in
motion
without
being
Copernicus
Mi
corazón
late
fuera
de
este
plano
energético
My
heart
beats
outside
this
energetic
plane
Soy
un
acto
poético,
llueven
cometas
I'm
a
poetic
act,
comets
rain
down
Tú
eres
mi
eclipse
lunar,
la
alineación
de
los
planetas
You're
my
lunar
eclipse,
the
alignment
of
the
planets
Y
yo
que
podría
escribirte
un
millón
de
frases
de
amor
And
I
who
could
write
you
a
million
love
phrases
Pero
prefiero
hacerte
el
amor
con
frases
But
I
prefer
to
make
love
to
you
with
phrases
Degusta
cada
línea,
no
pierdas
su
sabor
Savor
each
line,
don't
lose
its
flavor
Si
ves
algo
cruzar
tu
cielo,
son
mis
estrellas
fugaces
If
you
see
something
crossing
your
sky,
it's
my
shooting
stars
Por
ser
amado
siempre
nos
impacientamos
We
are
always
impatient
to
be
loved
Colgados
de
la
fina
línea
donde
gravitamos
Hanging
from
the
fine
line
where
we
gravitate
¿Hacia
dónde
vamos?
¿Hacia
quien
sentimos?
Where
are
we
going?
To
whom
do
we
feel?
Los
confines
del
universo
son
mis
manos
The
confines
of
the
universe
are
my
hands
¿A
quién
confiamos
el
fruto
de
nuestra
simiente?
To
whom
do
we
trust
the
fruit
of
our
seed?
Tenemos
más
de
una
constelación
pendiente
We
have
more
than
one
constellation
pending
Intermitentes
desde
el
Alfa
hasta
el
Omega
Intermittently
from
Alpha
to
Omega
El
amor
es
todo
eso
que
sientes
mientras
no
llega
Love
is
all
you
feel
before
it
arrives
Bésame
la
vida
acariciando
mis
recuerdos
Kiss
me
my
life,
caressing
my
memories
Esta
locura
me
hace
sentir
no
estar
cuerdo
This
madness
makes
me
feel
insane
La
voz
del
pasado
ya
no
me
pesa
The
voice
of
the
past
no
longer
weighs
me
down
Recuerdo
y
acaricio
la
vida
cuando
me
besas
I
remember
and
caress
life
when
you
kiss
me
Bésame
la
vida
acariciando
mis
recuerdos
Kiss
me
my
life,
caressing
my
memories
Esta
locura
me
hace
sentir
no
estar
cuerdo
This
madness
makes
me
feel
insane
La
voz
del
pasado
ya
no
me
pesa
The
voice
of
the
past
no
longer
weighs
me
down
Recuerdo
y
acaricio
la
vida
cuando
me
besas
I
remember
and
caress
life
when
you
kiss
me
Recuerdo
y
acaricio
la
vida
cuando
me
besas
I
remember
and
caress
life
when
you
kiss
me
Recuerdo
y
acaricio
la
vida
cuando
me
besas
I
remember
and
caress
life
when
you
kiss
me
Recuerdo
y
acaricio
la
vida
cuando
me
besas
I
remember
and
caress
life
when
you
kiss
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.