Bls a.k.a Rigor Mortis - La voz del pasado - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Bls a.k.a Rigor Mortis - La voz del pasado




La voz del pasado
The Voice of the Past
Sabemos lo que no es el amor
We know what love is not
Entonces, para traer a esa pareja maravillosa hacia tu vida
So to bring that beautiful one to your life
ese tipo de amor que deseas atraer hacia ti
Be the type of love you desire to attract
Bésame la vida en lugar de robar mi boca
Kiss me life instead of stealing my mouth
Soy un astro en suspensión, flotando como nuestra ropa
I'm a suspended star, floating like our clothes
En tu habitación, yo me arrugo cuando me tocas
In your room, I wrinkle when you touch me
Es con nosotros con quien brinda nuestra copa
It's with us that our glass toasts
Mi vida loca, escribo si te desesperas
My crazy life, I write if you despair
Yo siempre llego cuando menos te lo esperas
I always come when you least expect it
Soy polvo de estrella, aleteos de mariposa
I'm stardust, butterfly wings
Vivo en un manto radiante de nebulosa
I live in a radiant mantle of nebula
No es cualquier cosa, hago magia con la semántica
It's not just anything, I do magic with semantics
Sopla mis versos, son de ceniza volcánica
Blow my verses, they're of volcanic ash
Hoy todo surge igual que se desvanece
Today everything arises just as it vanishes
De se enamoran las canciones románticas
Romantic songs fall in love with me
Pongo mi vida en práctica, sueño contigo
I put my life into practice, I dream of you
Los intereses hoy se despiertan conmigo
Interests still awaken with me today
Y tu tiempo es tan tiempo como el mío
And your time is as long as mine
Pero no es el mismo tiempo, la luz de tu quásar hoy es mi abrigo
But it's not the same time, the light of your quasar today is my coat
Bésame la vida acariciando mis recuerdos
Kiss me my life, caressing my memories
Esta locura me hace sentir no estar cuerdo
This madness makes me feel insane
La voz del pasado ya no me pesa
The voice of the past no longer weighs me down
Recuerdo y acaricio la vida cuando me besas
I remember and caress life when you kiss me
Bésame la vida acariciando mis recuerdos
Kiss me my life, caressing my memories
Esta locura me hace sentir no estar cuerdo
This madness makes me feel insane
La voz del pasado ya no me pesa
The voice of the past no longer weighs me down
Recuerdo y acaricio la vida cuando me besas
I remember and caress life when you kiss me
Pongo a girar el sistema solar sin ser Copérnico
I set the solar system in motion without being Copernicus
Mi corazón late fuera de este plano energético
My heart beats outside this energetic plane
Soy un acto poético, llueven cometas
I'm a poetic act, comets rain down
eres mi eclipse lunar, la alineación de los planetas
You're my lunar eclipse, the alignment of the planets
Y yo que podría escribirte un millón de frases de amor
And I who could write you a million love phrases
Pero prefiero hacerte el amor con frases
But I prefer to make love to you with phrases
Degusta cada línea, no pierdas su sabor
Savor each line, don't lose its flavor
Si ves algo cruzar tu cielo, son mis estrellas fugaces
If you see something crossing your sky, it's my shooting stars
Por ser amado siempre nos impacientamos
We are always impatient to be loved
Colgados de la fina línea donde gravitamos
Hanging from the fine line where we gravitate
¿Hacia dónde vamos? ¿Hacia quien sentimos?
Where are we going? To whom do we feel?
Los confines del universo son mis manos
The confines of the universe are my hands
¿A quién confiamos el fruto de nuestra simiente?
To whom do we trust the fruit of our seed?
Tenemos más de una constelación pendiente
We have more than one constellation pending
Intermitentes desde el Alfa hasta el Omega
Intermittently from Alpha to Omega
El amor es todo eso que sientes mientras no llega
Love is all you feel before it arrives
Bésame la vida acariciando mis recuerdos
Kiss me my life, caressing my memories
Esta locura me hace sentir no estar cuerdo
This madness makes me feel insane
La voz del pasado ya no me pesa
The voice of the past no longer weighs me down
Recuerdo y acaricio la vida cuando me besas
I remember and caress life when you kiss me
Bésame la vida acariciando mis recuerdos
Kiss me my life, caressing my memories
Esta locura me hace sentir no estar cuerdo
This madness makes me feel insane
La voz del pasado ya no me pesa
The voice of the past no longer weighs me down
Recuerdo y acaricio la vida cuando me besas
I remember and caress life when you kiss me
Recuerdo y acaricio la vida cuando me besas
I remember and caress life when you kiss me
Recuerdo y acaricio la vida cuando me besas
I remember and caress life when you kiss me
Recuerdo y acaricio la vida cuando me besas
I remember and caress life when you kiss me






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.