Blu Cantrell feat. Foxy Brown - Hit 'Em Up Style (Oops!) [Remix Radio Mix] - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Blu Cantrell feat. Foxy Brown - Hit 'Em Up Style (Oops!) [Remix Radio Mix]




While he was schemin'
Пока он замышлял
I was beamin' in the Beemer just schemin'
Я сиял в Бимере, просто замышлял
Can't believe that I caught my man cheatin'
Не могу поверить, что я поймала своего мужчину на измене
So I found another way to make him pay for it all
Поэтому я нашел другой способ заставить его заплатить за все это
So I went to Neiman-Marcus on a shopping spree
Так что я пошел в Нейман-Маркус по магазинам
And on the way I grabbed Solè and Mia
И по дороге я схватил Соле и Миа
And as the cashbox rang
И как зазвенела касса
I thought everything away
я думал все прочь
(Oops!) There goes the dreams we used to say
(Ой!) Вот мечты, которые мы говорили
(Oops!) There goes the time we spent away
(Упс!) Прошло время, которое мы провели вдали.
(Oops!) There goes the love I had
(Ой!) Вот моя любовь
But you cheated on me and that's for that now
Но ты изменил мне, и на этом теперь
(Oops!) There goes the house we made a home
(Упс!) Вот и дом, в котором мы построили дом
(Oops!) There goes you'll never leave me alone
(Упс!) Ты никогда не оставишь меня в покое
(Oops!) For all the lies you told
(Ой!) За всю ложь, которую ты сказал
This is what you owe
Это то, что вы должны
Hey ladies! When ya man wanna get buck wild
Эй, дамы! Когда ты хочешь стать диким
Just go back and hit 'em up style
Просто вернись и ударь их по стилю
Get your hands on his cash and
Получите в свои руки его деньги и
Spend to the last dime for all the hard times
Тратьте до последней копейки на все трудные времена
Oh! When you go then everything goes
Ой! Когда вы идете, все идет
From the crib to the ride and the clothes
От кроватки до поездки и одежды
So you betta let 'em know that
Так что лучше дайте им знать, что
If he mess up you gotta hit 'em up
Если он испортит, ты должен ударить его
While he was braggin'
Пока он хвастался
I was comin' down the hill just a-draggin'
Я просто спускался с холма,
All his pictures and his clothes in the bag and
Все его фотографии и его одежда в сумке и
Sold everything else 'til there was just nothing left
Продал все остальное, пока ничего не осталось
And I paid
И я заплатил
All the bills about a month too late
Все счета опоздали примерно на месяц
It's a shame we have to play these games
Жаль, что мы должны играть в эти игры
The love we had just fade away, away
Любовь, которая у нас была, просто исчезла, прочь
(Oops!) There goes the dreams we used to say
(Ой!) Вот мечты, которые мы говорили
(Oops!) There goes the time we spent away
(Упс!) Прошло время, которое мы провели вдали.
(Oops!) There goes the love I had
(Ой!) Вот моя любовь
But you cheated on me and that's for that now
Но ты изменил мне, и на этом теперь
(Oops!) There goes the house we made a home
(Упс!) Вот и дом, в котором мы построили дом
(Oops!) There goes you'll never leave me alone
(Упс!) Ты никогда не оставишь меня в покое
(Oops!) For all the lies you told
(Ой!) За всю ложь, которую ты сказал
This is what you owe
Это то, что вы должны
Hey ladies! (Hey ladies), when ya man wanna get buck wild
Эй, дамы! (Эй, дамы), когда ты хочешь разозлиться
Just go back and hit 'em up style
Просто вернись и ударь их по стилю
Get your hands on his cash and
Получите в свои руки его деньги и
Spend to the last dime for all the hard times
Тратьте до последней копейки на все трудные времена
Oh! (Oh) when you go then everything goes
Ой! (О) когда ты уходишь, все идет
From the crib to the ride and the clothes
От кроватки до поездки и одежды
So you betta let 'em know that
Так что лучше дайте им знать, что
If he mess up you gotta hit 'em up
Если он испортит, ты должен ударить его
Hey ladies! (Hey ladies), when ya man wanna get buck wild
Эй, дамы! (Эй, дамы), когда ты хочешь разозлиться
Just go back and hit 'em up style
Просто вернись и ударь их по стилю
Get your hands on his cash and
Получите в свои руки его деньги и
Spend to the last dime for all the hard times
Тратьте до последней копейки на все трудные времена
Oh! (Whoa) when you go then everything goes
Ой! (Уоу) когда ты уходишь, все идет
From the crib to the ride and the clothes
От кроватки до поездки и одежды
So you betta let 'em know that
Так что лучше дайте им знать, что
If he mess up you gotta hit 'em up
Если он испортит, ты должен ударить его
All of the dreams you sold
Все мечты, которые вы продали
Left me out in the cold
Оставил меня на холоде
What happened to the days
Что случилось с днями
When we used to trust each other?
Когда мы привыкли доверять друг другу?
And all of the things I sold
И все, что я продал
Will take you until you get old
Возьму тебя, пока ты не состаришься
To get 'em back without me
Чтобы вернуть их без меня
'Cause revenge is better than money you see
Потому что месть лучше, чем деньги, которые ты видишь
Hey ladies! When ya man wanna get buck wild
Эй, дамы! Когда ты хочешь стать диким
Just go back and hit 'em up style (hit 'em up style)
Просто вернись и ударь их в стиле (ударь их в стиле)
Get your hands on his cash and (oh! Ooh-yeah)
Возьмите в свои руки его деньги и (о! О-о-о-о)
Oh! When you go then everything goes
Ой! Когда вы идете, все идет
From the crib to the ride and the clothes
От кроватки до поездки и одежды
So you betta let 'em know that
Так что лучше дайте им знать, что
If he mess up you gotta hit 'em up
Если он испортит, ты должен ударить его
Hey ladies!
Эй, дамы!
(Hey ladies, hey ladies, hey ladies)
(Эй, дамы, эй, дамы, эй, дамы)
(Yeah-eah-eah)
(Да-да-да)
(Whoa-ooh-oh-ooh-oh)
(Вау-ох-ох-ох-ох)
(Ooh-oh-ooh-oh-whoa)
(О-о-о-о-о-оу)
Oh!
Ой!
(Oh go, go, go, ooh-yeah)
(О, иди, иди, иди, ох-да)
(Oh, oh, oh, oh)
(Ой ой ой ой)
If he mess up you gotta hit 'em up (hit 'em up)
Если он испортит, ты должен ударить их (ударить их)
Hey ladies!
Эй, дамы!
When ya man wanna get buck wild (buck wild)
Когда ты хочешь стать диким (диким)
Just go back and hit 'em up style
Просто вернись и ударь их по стилю
Get your hands on his cash and
Получите в свои руки его деньги и
(Da-da-dum-da-dee-da-dum)
(Да-да-дум-да-ди-да-дум)
Oh! When you go then everything goes (everything goes)
Ой! Когда ты уходишь, все идет (все идет)
From the crib to the ride and the clothes
От кроватки до поездки и одежды
So you betta let 'em know that (everything goes)
Так что лучше пусть они знают, что (все идет)





Writer(s): Dallas Austin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.