Blu Cantrell feat. Sean Paul - Breathe - Rap Version - traduction des paroles en allemand

Breathe - Rap Version - Blu Cantrell , Sean Paul traduction en allemand




Breathe - Rap Version
Atme - Rap Version
Sean da Paul and Blu Cantrell
Sean da Paul und Blu Cantrell
Remix ah gon' make dem head swell, yo
Remix, ah, wird sie den Kopf verdrehen lassen, yo
Yo, hey, yo, boom, yo, hey, yo
Yo, hey, yo, boom, yo, hey, yo
Dutty, yeah (Breathe)
Dutty, yeah (Atme)
So what's that supposed to be about baby?
Also, was soll das bedeuten, Baby?
Gal, free up ya vibe and stop actin' crazy
Mädel, entspann dich und hör auf, verrückt zu spielen
Reminisce 'bout all the good times daily
Erinnere dich an all die guten Zeiten täglich
Why you tryin' to pose like I be actin' shady? (Breathe)
Warum tust du so, als wäre ich zwielichtig? (Atme)
What's that supposed to be about baby?
Was soll das bedeuten, Baby?
Gal, free up ya vibe and stop actin' crazy
Mädel, entspann dich und hör auf, verrückt zu spielen
Sean da Paul, I'll give ya the good lovin' daily
Sean da Paul, ich geb' dir täglich gute Liebe
Now you tryin' to pose like I be actin' shady (Talk to me now Blu)
Jetzt tust du so, als wäre ich zwielichtig (Sprich mit mir jetzt, Blu)
You say you love me, say you love me
Du sagst, du liebst mich, sagst, du liebst mich
But you're never there for me, yeah
Aber du bist nie für mich da, yeah
You'll be cryin', slowly dyin'
Du wirst weinen, langsam sterben
When I decide to leave, oh, oh
Wenn ich beschließe zu gehen, oh, oh
All we do is make up (Make up)
Alles, was wir tun, ist uns zu versöhnen (Versöhnen)
Then break up (Break up)
Dann trennen wir uns (Trennen)
Why don't we wake up
Warum wachen wir nicht auf
And see?
Und sehen?
When love hurts (Love hurts)
Wenn Liebe schmerzt (Liebe schmerzt)
It won't work (Won't work)
Wird es nicht funktionieren (Wird nicht funktionieren)
Maybe we need some time alone
Vielleicht brauchen wir etwas Zeit allein
We need to let it breathe
Wir müssen es atmen lassen
So what's that supposed to be about baby? (Breathe)
Also, was soll das bedeuten, Baby? (Atme)
Gal, free up ya vibe and stop actin' crazy (Breathe)
Mädel, entspann dich und hör auf, verrückt zu spielen (Atme)
Reminisce 'bout all the good times daily (Breathe)
Erinnere dich an all die guten Zeiten täglich (Atme)
Why you tryin' to pose like I be actin' shady?
Warum tust du so, als wäre ich zwielichtig?
You're only lonely when your homie
Du bist nur einsam, wenn dein Kumpel
Ain't got a ride or no loot, yeah (Yeah)
Keine Mitfahrgelegenheit oder keine Knete hat, yeah (Yeah)
Uh-huh
Uh-huh
Then comes the drama
Dann kommt das Drama
Some other girl is claimin' she's goin' out with you
Ein anderes Mädchen behauptet, sie geht mit dir aus
All we do is make up (Make up)
Alles, was wir tun, ist uns zu versöhnen (Versöhnen)
Then break up (Break up)
Dann trennen wir uns (Trennen)
Why don't we wake up
Warum wachen wir nicht auf
And see?
Und sehen?
When love hurts (Love hurts)
Wenn Liebe schmerzt (Liebe schmerzt)
It won't work (Won't work)
Wird es nicht funktionieren (Wird nicht funktionieren)
Maybe we need some time alone
Vielleicht brauchen wir etwas Zeit allein
We need to let it breathe
Wir müssen es atmen lassen
So what's that supposed to be about baby? (Breathe)
Also, was soll das bedeuten, Baby? (Atme)
Gal, free up ya vibe and stop actin' crazy (Breathe)
Mädel, entspann dich und hör auf, verrückt zu spielen (Atme)
Shady, shady, shady
Zwielichtig, zwielichtig, zwielichtig
(Breathe)
(Atme)
(Breathe)
(Atme)
(Breathe)
(Atme)
Dutty, yeah
Dutty, yeah
My girl for the fourth time (Come on girl)
Mein Mädchen, zum vierten Mal (Komm schon, Mädel)
Better make it very clear to you
Ich muss es dir ganz klar machen
You're very dear to me
Du bist mir sehr lieb
And all my heart I share to you
Und mein ganzes Herz teile ich mit dir
Me nah unfair to you
Ich bin nicht unfair zu dir
Woman, I wan' fi really make you know
Frau, ich will dich wirklich wissen lassen
That I will always draw near to you
Dass ich dir immer nahe sein werde
But me know me nah fair to you
Aber ich weiß, ich bin nicht fair zu dir
Me stand up like a man and I'll be there 'cause I care for you
Ich stehe wie ein Mann da und werde da sein, weil du mir wichtig bist
Long time me tellin' you
Schon lange sage ich dir
No other gal can compare to you
Kein anderes Mädchen kann sich mit dir messen
Woman if you leave me now
Frau, wenn du mich jetzt verlässt
I'm gonna shed a lot of tear for you
Werde ich viele Tränen um dich vergießen
You want to breathe and still you're not exhalin'
Du willst atmen und atmest trotzdem nicht aus
Say you want to leave cah this relationship failin'
Sagst, du willst gehen, weil diese Beziehung scheitert
Ain't nobody say that it would be smooth sailin'
Niemand hat gesagt, dass es ein Zuckerschlecken wird
Girl, I want to know why your bailin', ship yo
Mädel, ich will wissen, warum du abhaust, Schiff yo
So what's that supposed to be about baby? (Breathe)
Also, was soll das bedeuten, Baby? (Atme)
Gal, free up ya vibe and stop actin' crazy (Breathe)
Mädel, entspann dich und hör auf, verrückt zu spielen (Atme)
Reminisce 'bout all the good times daily
Erinnere dich an all die guten Zeiten täglich
Why you tryin' to pose like I be actin' shady? (Shady, shady, shady)
Warum tust du so, als wäre ich zwielichtig? (Zwielichtig, zwielichtig, zwielichtig)
Maybe we need some time alone
Vielleicht brauchen wir etwas Zeit allein
So we can just breathe (Breathe)
Damit wir einfach atmen können (Atme)
Let it breathe (Breathe)
Lass es atmen (Atme)
(Breathe)
(Atme)
Breathe (Breathe)
Atme (Atme)
Let it breathe (Breathe)
Lass es atmen (Atme)
Breathe
Atme
(Breathe)
(Atme)
(Breathe)
(Atme)
Yeah, yeah (Shady, shady), let it breathe, yeah
Yeah, yeah (Zwielichtig, zwielichtig), lass es atmen, yeah
Time to breathe y'all
Zeit zu atmen, Leute
(Breathe)
(Atme)
(Breathe)
(Atme)
Time to breathe y'all
Zeit zu atmen, Leute
(Breathe)
(Atme)





Writer(s): A. Martin, I. Mattias, M. Bradford, S. Harris, A. Joyner, M. Mathers, C. Aznavour, R. Bembrery, Sean Paul Henriques, A Martin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.