Paroles et traduction Blu Cantrell - Hit 'em Up Style (Oops!) (Remix Radio Mix) (Mix Version)
Hit 'em Up Style (Oops!) (Remix Radio Mix) (Mix Version)
В стиле "Ударь его по карману" (Упс!) (Ремикс для радио) (Микс версия)
While
he
was
schemeing
Пока
ты
строил
козни,
I
was
beamin
in
the
Beamer
just
beamin
Я
рассекала
на
BMW,
просто
наслаждалась.
Can't
believe
that
I
caught
my
man
cheatin'
Не
могу
поверить,
что
поймала
тебя
на
измене.
So
I
found
another
way
to
make
him
pay
for
it
all
Поэтому
я
нашла
другой
способ
заставить
тебя
заплатить
за
все.
So
I
went
Итак,
я
отправилась
To
Neiman-Marcus
on
a
shopping
spree
В
Neiman
Marcus
на
шопинг.
And
on
the
way
I
grabbed
Soley
and
Mia
А
по
дороге
прихватила
Соли
и
Мию.
And
as
the
cash
box
rang
I
thought
everything
away
И
пока
звенела
касса,
я
забыла
обо
всем.
There
goes
the
dreams
we
used
to
say
Вот
и
наши
мечты
коту
под
хвост.
There
goes
the
time
we
spent
away
Вот
и
наше
время
коту
под
хвост.
There
goes
the
love
I
had
but
you
cheated
on
me
Вот
и
любовь
моя
коту
под
хвост,
а
ты
мне
изменил,
And
thats
worth
that
now
И
теперь
это
того
стоит.
There
goes
the
house
we
made
a
home
Вот
и
дом
наш
коту
под
хвост.
There
goes
you'll
never
leave
me
alone
Вот
и
ты,
больше
никогда
не
оставишь
меня
в
покое,
For
all
the
lies
you
told
За
всю
твою
ложь.
This
is
what
you
owe
Это
то,
что
ты
заслужил!
When
your
man
wanna
get
buckwild
Если
ваш
мужик
хочет
погулять,
Just
go
back
and
Hit
'Em
Up
Style
Просто
вспомните
про
"Ударь
его
по
карману".
Put
your
hands
on
his
cash
Хватайте
его
деньжата
And
spend
it
to
the
last
dime
И
тратьте
до
последней
копейки.
For
all
the
hard
times
За
все
тяжелые
времена.
When
you
go
then
everything
goes
Когда
ты
уходишь,
с
собой
можно
забрать
все,
From
the
crib
to
the
ride
and
the
clothes
От
дома
до
машины
и
одежды.
So
you
better
let
him
know
that
Так
что
пусть
знает,
If
he
messed
up
you
gotta
hit
em
up
Если
он
облажался,
нужно
бить
его
по
карману.
While
he
was
braggin
Пока
ты
хвастался,
I
was
coming
down
the
hill
and
just
draggin
Я
спускалась
с
холма,
волоча
за
собой
All
his
pictures
and
his
clothes
in
the
bag
and
Все
твои
фотографии
и
одежду
в
сумках,
Sold
everything
else
till
there
was
just
nothin
left
И
продала
все
остальное,
пока
ничего
не
осталось.
All
the
bills
about
a
month
too
late
Все
счета,
но
на
месяц
позже.
It's
a
shame
we
have
to
play
these
games
Обидно,
что
нам
приходится
играть
в
эти
игры.
The
love
we
had
just
fades
away,
away
Наша
любовь
просто
угасает,
угасает.
There
goes
the
dreams
we
used
to
say
Вот
и
наши
мечты
коту
под
хвост.
There
goes
the
time
we
spent
away
Вот
и
наше
время
коту
под
хвост.
There
goes
the
love
I
had
but
you
cheated
on
me
Вот
и
любовь
моя
коту
под
хвост,
а
ты
мне
изменил,
And
thats
worth
that
now
И
теперь
это
того
стоит.
There
goes
the
house
we
made
a
home
Вот
и
дом
наш
коту
под
хвост.
There
goes
you'll
never
leave
me
alone
Вот
и
ты,
больше
никогда
не
оставишь
меня
в
покое,
For
all
the
lies
you
told
За
всю
твою
ложь.
This
is
what
you
owe
Это
то,
что
ты
заслужил!
When
your
man
wanna
get
buckwild
Если
ваш
мужик
хочет
погулять,
Just
go
back
and
Hit
'Em
Up
Style
Просто
вспомните
про
"Ударь
его
по
карману".
Put
your
hands
on
his
cash
Хватайте
его
деньжата
And
spend
it
to
the
last
dime
И
тратьте
до
последней
копейки.
For
all
the
hard
times
За
все
тяжелые
времена.
When
you
go
then
everything
goes
Когда
ты
уходишь,
с
собой
можно
забрать
все,
From
the
crib
to
the
ride
and
the
clothes
От
дома
до
машины
и
одежды.
So
you
better
let
him
know
that
Так
что
пусть
знает,
If
he
messed
up
you
gotta
hit
em
up
Если
он
облажался,
нужно
бить
его
по
карману.
When
your
man
wanna
get
buckwild
Если
ваш
мужик
хочет
погулять,
Just
go
back
and
Hit
'Em
Up
Style
Просто
вспомните
про
"Ударь
его
по
карману".
Put
your
hands
on
his
cash
Хватайте
его
деньжата
And
spend
it
to
the
last
dime
И
тратьте
до
последней
копейки.
For
all
the
hard
times
За
все
тяжелые
времена.
When
you
go
then
everything
goes
Когда
ты
уходишь,
с
собой
можно
забрать
все,
From
the
crib
to
the
ride
and
the
clothes
От
дома
до
машины
и
одежды.
So
you
better
let
him
know
that
Так
что
пусть
знает,
If
he
messed
up
you
gotta
hit
em
up
Если
он
облажался,
нужно
бить
его
по
карману.
All
of
the
dreams
you
sold
Все
мечты,
что
ты
продал,
Left
me
out
in
the
cold
Оставили
меня
на
холоде.
What
happened
to
the
days
when
we
used
to
trust
each
other
Что
случилось
с
теми
днями,
когда
мы
доверяли
друг
другу?
And
all
of
the
things
I
sold
И
все
вещи,
что
я
продала,
Will
take
you
until
you
get
old
Заставят
тебя
постареть,
To
get
'em
back
without
me
Чтобы
вернуть
их
без
меня.
Cuz
revenge
is
better
than
money
you
see
Потому
что
месть
слаще
денег,
понимаешь?
When
your
man
wanna
get
buckwild
Если
ваш
мужик
хочет
погулять,
Just
go
back
and
Hit
'Em
Up
Style
Просто
вспомните
про
"Ударь
его
по
карману".
Put
your
hands
on
his
cash
Хватайте
его
деньжата
And
spend
it
to
the
last
dime
И
тратьте
до
последней
копейки.
For
all
the
hard
times
За
все
тяжелые
времена.
When
you
go
then
everything
goes
Когда
ты
уходишь,
с
собой
можно
забрать
все,
From
the
crib
to
the
ride
and
the
clothes
От
дома
до
машины
и
одежды.
So
you
better
let
him
know
that
Так
что
пусть
знает,
If
he
messed
up
you
gotta
hit
em
up
Если
он
облажался,
нужно
бить
его
по
карману.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dallas Austin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.