Paroles et traduction Blu Cantrell - Hit 'em Up Style (Oops!) (remix) (feat. Foxy Brown)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hit 'em Up Style (Oops!) (remix) (feat. Foxy Brown)
В стиле "Накажи его!" (Упс!) (ремикс) (при участии Foxy Brown)
While
he
was
scheming
Пока
ты
мутил
свои
делишки,
I
was
beamin'
in
the
beamer
just
beamin'
Я
сияла,
катаясь
на
своем
"Бьюике",
просто
сияла.
Can't
believe
that
I
caught
my
man
cheating
Не
могу
поверить,
что
поймала
тебя
на
измене.
So
I
found
another
way
to
make
him
pay
for
it
all
Поэтому
я
нашла
другой
способ
заставить
тебя
заплатить
за
все.
So
I
went
to
Neiman-Marcus
on
a
shopping
spree-ah
Я
отправилась
на
шопинг
в
"Ниман
Маркус",
And
on
the
way
I
grabbed
Soley
and
Mia
А
по
дороге
прихватила
Соли
и
Мию.
And
as
the
cash
box
rang
I
И
пока
звенел
кассовый
аппарат,
я
Thought
everything
away
Думала,
что
все
прошло.
There
goes
the
dreams
we
used
to
say
Вот
и
наши
мечты
коту
под
хвост.
There
goes
the
time
we
spented
away
Вот
и
все
то
время,
что
мы
провели
вместе.
There
goes
the
love
we
had
Вот
и
наша
любовь.
But
you
cheated
on
me
and
that's
for
that
now
Но
ты
мне
изменил,
и
это
тебе
за
это.
There
goes
the
house
we
made
a
home
Вот
и
дом,
который
мы
построили.
There
goes
you'll
never
leave
me
alone
Вот
и
твои
обещания,
что
никогда
меня
не
оставишь.
For
all
the
lies
you
told
this
is
what
you
owe
За
всю
твою
ложь,
это
то,
что
ты
заслужил.
Hey
Ladies,
Эй,
девчонки,
When
your
man
wanna
get
buck
wild
Если
ваш
мужик
хочет
погулять
на
воле,
Just
go
back
and
hit
'em
up
style
Просто
вернитесь
и
накажите
его
по
полной!
Put
your
hands
on
his
cash
and
Положите
свои
руки
на
его
деньжата
Spend
it
to
the
last
dime
for
all
the
hard
times
И
тратьте
все
до
последней
копейки
за
все
те
трудные
времена.
When
your
cold
and
everything
goes
Когда
тебе
холодно
и
все
идет
прахом,
From
the
crib,
to
the
ride
and
the
clothes
От
дома,
до
машины
и
одежды,
So
you
better
let
him
know
that
Так
что
лучше
дай
ему
знать,
If
you
mess
up
Что
если
он
напортачит,
You
gotta
hit
'em
up
Тебе
придется
его
наказать.
While
he
was
braggin
Пока
ты
хвастался,
I
was
comin'
down
the
hill
uh
just-a
draggin'
Я
спускалась
с
холма,
волоча
за
собой...
All
of
his
pictures
and
his
clothes
in
the
baggin
Все
твои
фотографии
и
одежду
в
сумке.
I
sold
eveything
else
til
there
was
just
nothing
left
Я
продала
все
остальное,
пока
ничего
не
осталось.
And
I
paid
all
the
bills
about
a
month
too
late
И
оплатила
все
счета
примерно
на
месяц
позже.
It's
a
shame
we
have
to
play
these
games
Обидно,
что
нам
приходится
играть
в
эти
игры.
The
love
we
had
just
faded
away,
away
Наша
любовь
просто
угасла,
угасла.
There
goes
the
dreams
we
used
to
say
Вот
и
наши
мечты
коту
под
хвост.
There
goes
the
time
we
spented
away
Вот
и
все
то
время,
что
мы
провели
вместе.
There
goes
the
love
we
had
Вот
и
наша
любовь.
But
you
cheated
on
me
and
that's
for
that
now
Но
ты
мне
изменил,
и
это
тебе
за
это.
There
goes
the
house
we
made
a
home
Вот
и
дом,
который
мы
построили.
There
goes
you'll
never
leave
me
alone
Вот
и
твои
обещания,
что
никогда
меня
не
оставишь.
For
all
the
lies
you
told
this
is
what
you
owe
За
всю
твою
ложь,
это
то,
что
ты
заслужил.
When
your
man
wanna
get
buckwild
Если
ваш
мужик
хочет
погулять
на
воле,
Just
go
back
and
hit
'em
up
style
Просто
вернитесь
и
накажите
его
по
полной!
Put
your
hands
on
his
cash
Положите
свои
руки
на
его
деньжата
And
spend
it
to
the
last
dime
И
тратьте
все
до
последней
копейки
For
all
the
hard
times
За
все
те
трудные
времена.
Oh,
when
you
go
then
everything
goes
О,
когда
ты
уходишь,
то
все
идет
прахом,
From
the
crib
to
the
ride
and
the
clothes
От
дома,
до
машины
и
одежды,
So
you
better
let
him
know
that
Так
что
лучше
дай
ему
знать,
If
he
messed
up
you
gotta
hit
'em
up
Что
если
он
напортачил,
тебе
придется
его
наказать.
All
of
the
dreams
you
sold
Все
мечты,
что
ты
продал,
Left
me
out
in
the
cold
Оставили
меня
в
дураках.
What
happened
to
the
days
when
Что
случилось
с
теми
днями,
когда
We
used
to
trust
each
other
Мы
доверяли
друг
другу?
And
all
of
the
things
I
sold
И
все,
что
я
продала,
Will
take
you
until
you
get
old
Потребуется
тебе
целая
вечность,
чтобы
вернуть,
To
get
'em
back
without
me
Чтобы
вернуть
их
без
меня,
'Cuz
it
might
be
better
then
money
or
sex
Потому
что
это
может
быть
лучше,
чем
деньги
или
секс.
When
your
man
wanna
get
buckwild
Если
ваш
мужик
хочет
погулять
на
воле,
Just
go
back
and
hit
'em
up
style
Просто
вернитесь
и
накажите
его
по
полной!
Put
your
hands
on
his
cash
Положите
свои
руки
на
его
деньжата
And
spend
it
to
the
last
dime
И
тратьте
все
до
последней
копейки
For
all
the
hard
times
За
все
те
трудные
времена.
Oh,
when
you
go
then
everything
goes
О,
когда
ты
уходишь,
то
все
идет
прахом,
From
the
crib
to
the
ride
and
the
clothes
От
дома,
до
машины
и
одежды,
So
you
better
let
him
know
that
Так
что
лучше
дай
ему
знать,
If
he
messed
up
you
gotta
hit
'em
up)
Что
если
он
напортачил,
тебе
придется
его
наказать).
There
goes
the
time
we
spented
away
Вот
и
все
то
время,
что
мы
провели
вместе.
There
goes
the
love
we
had
Вот
и
наша
любовь.
But
you
cheated
on
me
and
that's
for
that
now
Но
ты
мне
изменил,
и
это
тебе
за
это.
There
goes
the
house
we
made
a
home
Вот
и
дом,
который
мы
построили.
There
goes
you'll
never
leave
me
alone
Вот
и
твои
обещания,
что
никогда
меня
не
оставишь.
For
all
the
lies
you
told
this
is
what
you
owe
За
всю
твою
ложь,
это
то,
что
ты
заслужил.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dallas L. Austin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.