Paroles et traduction Blu Cantrell - Hit 'em Up Style (Oops!) (radio mix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hit 'em Up Style (Oops!) (radio mix)
В стиле "Отплати ему" (Упс!) (радио версия)
While
he
was
scheming
Пока
он
строил
козни,
I
was
beamin'
in
the
beamer
just
beamin'
Я
сияла,
катаясь
на
BMW,
просто
сияла.
Can't
believe
that
I
caught
my
man
cheating
Не
могу
поверить,
что
поймала
своего
мужика
на
измене.
So
I
found
another
way
to
make
him
pay
for
it
all
Поэтому
я
нашла
другой
способ
заставить
его
заплатить
за
всё.
So
I
went
to
Neiman-Marcus
on
a
shopping
spree-ah
Так
что
я
отправилась
на
шопинг
в
Neiman
Marcus,
And
on
the
way
I
grabbed
Soley
and
Mia
А
по
дороге
прихватила
Соли
и
Мию.
And
as
the
cash
box
rang
I
И
пока
звенел
кассовый
аппарат,
я
Thought
everything
away
Думала,
что
всё
прошло.
There
goes
the
dreams
we
used
to
say
Вот
и
ушли
мечты,
о
которых
мы
мечтали.
There
goes
the
time
we
spented
away
Вот
и
ушло
время,
которое
мы
провели
вместе.
There
goes
the
love
we
had
Вот
и
ушла
наша
любовь.
But
you
cheated
on
me
and
that's
for
that
now
Но
ты
мне
изменил,
и
это
тебе
за
это.
There
goes
the
house
we
made
a
home
Вот
и
ушел
дом,
который
мы
построили.
There
goes
you'll
never
leave
me
alone
Вот
и
ушло
"ты
никогда
меня
не
оставишь".
For
all
the
lies
you
told
this
is
what
you
owe
За
всю
твою
ложь,
это
то,
что
ты
мне
должен.
When
your
man
wanna
get
buck
wild
Когда
ваш
мужик
хочет
пуститься
во
все
тяжкие,
Just
go
back
and
hit
'em
up
style
Просто
отплатите
ему
той
же
монетой.
Put
your
hands
on
his
cash
and
Положите
свои
руки
на
его
деньги
и
Spend
it
to
the
last
dime
for
all
the
hard
times
Тратьте
их
до
последнего
цента
за
все
тяжелые
времена.
When
your
cold
and
everything
goes
Когда
тебе
холодно,
и
всё
идет
наперекосяк
From
the
crib,
to
the
ride
and
the
clothes
От
дома
до
машины
и
одежды,
So
you
better
let
him
know
that
Так
что
лучше
дай
ему
знать,
что
If
you
mess
up
Если
он
напортачит,
You
gotta
hit
'em
up
Ты
должна
отплатить
ему
той
же
монетой.
While
he
was
braggin
Пока
он
хвастался,
I
was
comin'
down
the
hill
uh
just-a
draggin'
Я
спускалась
с
холма,
просто
тащила,
All
of
his
pictures
and
his
clothes
in
the
baggin
Все
его
фотографии
и
одежду
в
сумке.
I
sold
eveything
else
til
there
was
just
nothing
left
Я
продала
всё
остальное,
пока
ничего
не
осталось.
And
I
paid
all
the
bills
about
a
month
too
late
И
я
оплатила
все
счета
примерно
на
месяц
позже.
It's
a
shame
we
have
to
play
these
games
Обидно,
что
нам
приходится
играть
в
эти
игры.
The
love
we
had
just
faded
away,
away
Наша
любовь
просто
угасла.
There
goes
the
dreams
we
used
to
say
Вот
и
ушли
мечты,
о
которых
мы
мечтали.
There
goes
the
time
we
spented
away
Вот
и
ушло
время,
которое
мы
провели
вместе.
There
goes
the
love
we
had
Вот
и
ушла
наша
любовь.
But
you
cheated
on
me
and
that's
for
that
now
Но
ты
мне
изменил,
и
это
тебе
за
это.
There
goes
the
house
we
made
a
home
Вот
и
ушел
дом,
который
мы
построили.
There
goes
you'll
never
leave
me
alone
Вот
и
ушло
"ты
никогда
меня
не
оставишь".
For
all
the
lies
you
told
this
is
what
you
owe
За
всю
твою
ложь,
это
то,
что
ты
мне
должен.
When
your
man
wanna
get
buckwild
Когда
ваш
мужик
хочет
пуститься
во
все
тяжкие,
Just
go
back
and
hit
'em
up
style
Просто
отплатите
ему
той
же
монетой.
Put
your
hands
on
his
cash
Положите
свои
руки
на
его
деньги
And
spend
it
to
the
last
dime
И
тратьте
их
до
последнего
цента.
For
all
the
hard
times
За
все
тяжелые
времена.
Oh,
when
you
go
then
everything
goes
О,
когда
ты
уходишь,
то
всё
уходит,
From
the
crib
to
the
ride
and
the
clothes
От
дома
до
машины
и
одежды,
So
you
better
let
him
know
that
Так
что
лучше
дай
ему
знать,
что
If
he
messed
up
you
gotta
hit
'em
up
Если
он
напортачит,
ты
должна
отплатить
ему
той
же
монетой.
All
of
the
dreams
you
sold
Все
мечты,
которые
ты
продал,
Left
me
out
in
the
cold
Оставили
меня
в
дураках.
What
happened
to
the
days
when
Что
случилось
с
теми
днями,
когда
We
used
to
trust
each
other
Мы
доверяли
друг
другу?
And
all
of
the
things
I
sold
И
всё,
что
я
продала,
Will
take
you
until
you
get
old
Займет
у
тебя
целую
вечность,
To
get
'em
back
without
me
Чтобы
вернуть
это
без
меня,
'Cuz
it
might
be
better
then
money
or
sex
Потому
что
это
может
быть
лучше,
чем
деньги
или
секс.
When
your
man
wanna
get
buckwild
Когда
ваш
мужик
хочет
пуститься
во
все
тяжкие,
Just
go
back
and
hit
'em
up
style
Просто
отплатите
ему
той
же
монетой.
Put
your
hands
on
his
cash
Положите
свои
руки
на
его
деньги
And
spend
it
to
the
last
dime
И
тратьте
их
до
последнего
цента
For
all
the
hard
times
За
все
тяжелые
времена.
Oh,
when
you
go
then
everything
goes
О,
когда
ты
уходишь,
то
всё
уходит,
From
the
crib
to
the
ride
and
the
clothes
От
дома
до
машины
и
одежды,
So
you
better
let
him
know
that
Так
что
лучше
дай
ему
знать,
что
If
he
messed
up
you
gotta
hit
'em
up)
Если
он
напортачит,
ты
должна
отплатить
ему
той
же
монетой).
There
goes
the
time
we
spented
away
Вот
и
ушло
время,
которое
мы
провели
вместе.
There
goes
the
love
we
had
Вот
и
ушла
наша
любовь.
But
you
cheated
on
me
and
that's
for
that
now
Но
ты
мне
изменил,
и
это
тебе
за
это.
There
goes
the
house
we
made
a
home
Вот
и
ушел
дом,
который
мы
построили.
There
goes
you'll
never
leave
me
alone
Вот
и
ушло
"ты
никогда
меня
не
оставишь".
For
all
the
lies
you
told
this
is
what
you
owe
За
всю
твою
ложь,
это
то,
что
ты
мне
должен.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dallas Austin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.