Blu & Exile - Ease Your Mind - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Blu & Exile - Ease Your Mind




Ease your mind, and leave your high with me
Расслабься и оставь свой кайф со мной.
Keep your prize, so you don't got to deep
Оставь себе свой приз, так что тебе не придется копать глубоко.
Blink your eyes and breathe
Моргай и дыши.
Take your eyes where you don't have to be
Отведи глаза туда, где тебе не нужно быть.
(I love the way you do it, you do it so swell)
(Мне нравится, как ты это делаешь, ты делаешь это так великолепно)
Keep your minds, but leave your mind with me
Сохрани свои мысли, но оставь их со мной.
We may need more wine, cause see, it don't gotta be
Возможно, нам понадобится еще вина, потому что, видишь ли, этого не должно быть.
He or I, resort the side to be, for life can be your
Он или я, прибегни к стороне, чтобы быть, ибо жизнь может быть твоей.
Why not be where you can breathe?
Почему бы не быть там, где ты можешь дышать?
(I love the way you do it, you do it so swell)
(Мне нравится, как ты это делаешь, ты делаешь это так великолепно)
Ease your mind, and leave your high with me
Расслабься и оставь свой кайф со мной.
We gon' shine, all week
Мы будем сиять всю неделю.
The Forza, leave your lies, (?)
Форза, оставь свою ложь, (?)
Take your time like you don't have to leave
Не торопись, как будто тебе не нужно уходить.
You don't gotta sleep, seek, or fight the feeling inside
Тебе не нужно спать, искать или бороться с чувством внутри.
Just leave foresight behind, just this time
Просто оставь предвидение позади, только на этот раз.
I promise them problems will slide off them spine
Я обещаю, что проблемы соскользнут с их спины.
Be the bee that you knew you could be
Будь пчелой, которой, как ты знал, ты можешь быть.
Feeling it when I meant to just lie
Я чувствовал это, когда хотел просто солгать.
Holding change like it never made sense to these eyes
Держа перемену, как будто она никогда не имела смысла для этих глаз.
Had to tell a old soul "Yo, the chemistry died."
Пришлось сказать старой душе: "Йоу, химия умерла".
Bought a new one with wings he said he was sent to be fly
Купил новый с крыльями, он сказал, что его послали летать.
Merch for the merchant dream catchers
Товар для торговцев ловцов снов
Who emerged purple palettes over lush green pastures of life
Кто возник пурпурными палитрами над пышными зелеными пастбищами жизни
Leap lavish landscapes when I write
Скачу по роскошным пейзажам, когда пишу.
Got the 7th, ocean eleventh open, no assassin doe
У меня 7-й, одиннадцатый океан открыт, никакой лани-убийцы.
John Madden in a suit like the Mad Men do
Джон Мэдден в костюме, как делают сумасшедшие.
Pen a jewel like a maverick moves
Перо драгоценный камень как Маверик движется
Hit, smash, coast in my lane
Хит, крушение, побережье на моей полосе.
Jane smoke, chain toke and deranged
Джейн дым, цепной ток и невменяемая.
Caine told 'em no joking this time
На этот раз Кейн не шутил.
Had a black thought that would've left a hole in his mind
У него была черная мысль, которая оставила бы дыру в его голове.
Sliding through his mind like these lines do
Скользит в его голове, как эти строки.
Shouts to the air-tight crew
Крики для герметичной команды.
Hold it down for them golden crowns
Придержи его для этих золотых корон.
Vertical-i rhymes fly out the mic booth
Вертикальные рифмы вылетают из микрофонной будки.
Right into the risin' of horizons
Прямо в восходящие горизонты.
Skinny dipping out the Fountain of Youth
Купание нагишом в фонтане молодости
Vinny with it, but the vision isn't
Винни с ним, но видение-нет.
Fat mirror mack script I'm living
Fat mirror Mack script я живу
Written spitting with precision sitting
Написано плюется с точностью сидя
Opposition to a dizzy listing
Оппозиция головокружительному списку
Getting fo'head vaseline and butterfly bee stings
Получение вазелина для головы и пчелиных укусов бабочки
Keep your minds, but leave your mind with me
Сохрани свои мысли, но оставь их со мной.
We may need more wine, cause see, it don't gotta be
Возможно, нам понадобится еще вина, потому что, видишь ли, этого не должно быть.
He or I, resort the side to be, for life can be your
Он или я, прибегни к стороне, чтобы быть, ибо жизнь может быть твоей.
Why not be where you can breathe?
Почему бы не быть там, где ты можешь дышать?
(I love the way you do it, you do it so swell)
(Мне нравится, как ты это делаешь, ты делаешь это так великолепно)
To all the newcomers, all I could do was wish you new summers
Всем новичкам, все, что я мог сделать, это пожелать вам нового лета.
The Blu sun is among us, renew younger
Голубое солнце среди нас, обновись.
Wonder why I told the sky don't idolize? Time is fly
Интересно, почему я сказал небу, что не боготворю его?
Fuck around and you'll be a wings, tryna buy mine
Валяй дурака, и ты станешь крылатым, попробуй купить мое.
Just reminder why a titan's writing raps
Просто напоминание почему Титан пишет рэп
When he could be realigning the stars
Когда он мог бы перестраивать звезды.
Straight off the map, had to
Прямо с карты, пришлось ...
Pull off the hat, had knowledge, I can offer that
Сними шляпу, у меня были знания, я могу это предложить.
Pardon if I'm darker than the usual, Arther Ashe
Извини, если я темнее обычного, Артер Эш.
Soundscape needed much larger than a musical
Саундскейп требовал гораздо большего, чем мюзикл.
Cleaning out my cuticles, stuck up in the cubicle space
Очищаю свои кутикулы, торчащие в кабинке.
The theatre to see the truth through the day, to make it easier
Театр, чтобы увидеть правду в течение дня, чтобы сделать ее проще.
Oil of Olay, what can I say but.?
Нефть Олея, что я могу сказать, но...?
Be the bee that you knew you could be
Будь пчелой, которой, как ты знал, ты можешь быть.
(I love the way you do it, you do it so swell)
(Мне нравится, как ты это делаешь, ты делаешь это так великолепно)
Ease your mind, and leave your high with me
Расслабься и оставь свой кайф со мной.
We gon' shine, all week
Мы будем сиять всю неделю.
The Forza, leave your lies, (?)
Форза, оставь свою ложь, (?)
Take your time like you don't have to leave
Не торопись, как будто тебе не нужно уходить.





Writer(s): Blu, Exile


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.