Blu & Exile - My World Is... - traduction des paroles en allemand

My World Is... - Blu , Exile traduction en allemand




My World Is...
Meine Welt ist...
Bluuuuuuu
Bluuuuuuu
Yeah Uh Uh huh uh huh
Yeah Uh Uh huh uh huh
Yeah, you know my name rings a bell
Yeah, du weißt, mein Name klingelt
Or should I say rocks em
Oder sollte ich sagen, er rockt sie
I'm shelltoe rockin
Ich rocke Shelltoe
Females I don't got em but get em with no problem
Frauen habe ich nicht, aber bekomme sie ohne Probleme
And I don't pack stadiums yet, I still rock em
Und ich fülle noch keine Stadien, aber ich rocke sie trotzdem
And they still spell my name Fu*%ed up on they flyers
Und sie schreiben meinen Namen immer noch falsch auf ihren Flyern
It's B-L-U and if you see the E drop em
Es ist B-L-U, und wenn du das E siehst, lass es weg
It's like the dropped E from the beats E is droppin
Es ist wie das fallengelassene E von den Beats, die E fallen lässt
Got you peeps eavesdropping and the world keeps watching him
Du hast Leute, die lauschen, und die Welt schaut ihm weiter zu
(Huh c ya'll)
(Huh, seht ihr)
I see em checking out the scenery
Ich sehe, wie sie die Szenerie auschecken
They seem to be jockin em
Sie scheinen ihn zu vergöttern
Chicks scream his name out from the bleachers
Mädels schreien seinen Namen von den Tribünen
Like the proud of em (BLUUU)
Als wären sie stolz auf ihn (BLUUU)
A product of a God fearing pastor
Ein Produkt eines gottesfürchtigen Pastors
Who was quick to whip my ass
Der schnell dabei war, mir den Arsch zu versohlen
But his whoopins wasn't hot enough
Aber seine Schläge waren nicht heiß genug
So I flo conscious but still rep the coochie monsters
Also fließe ich bewusst, aber repräsentiere immer noch die Muschi-Monster
And still crush the competition no kid is hotter than (BLUUU)
Und zerquetsche immer noch die Konkurrenz, kein Kind ist heißer als (BLUUU)
Your momma's kitchen beg your pardon darling listen
Die Küche deiner Mutter, entschuldige, Liebling, hör zu
I'm a nigga on a mission and these bitches ain't stopping
Ich bin ein Kerl auf einer Mission, und diese Schlampen halten mich nicht auf
Blu
Blu
(Stop jockin em)
(Hör auf, ihn zu vergöttern)
Blu
Blu
My world is Blu
Meine Welt ist Blu
So you can ride if you want nigga
Also kannst du mitfahren, wenn du willst, Nigga
I skipped class in school a few times but I ain't dumb nigga
Ich habe ein paar Mal in der Schule geschwänzt, aber ich bin nicht dumm, Nigga
Pitched grass too a few times but I don't pump nigga
Habe auch ein paar Mal Gras vertickt, aber ich pumpe nicht, Nigga
Never was the fastest in class but if you put me on the track
War nie der Schnellste in der Klasse, aber wenn du mich auf die Strecke stellst
I was guaranteed to run niggas
War ich garantiert schneller als alle anderen, Niggas
Like back when I was a young spitta
Wie damals, als ich ein junger Spitter war
Bitches used to ask me kick a flow to em
Mädels fragten mich immer, ob ich ihnen einen Flow rappen könnte
Next thing you know I'm stroking em
Und ehe du dich versiehst, vögel ich sie
But I was into older ones kinda like my teachers
Aber ich stand auf ältere, so wie meine Lehrerinnen
On the first day of school I would say it's nice to meet ya I'm
Am ersten Schultag sagte ich immer, es ist schön, dich kennenzulernen, ich bin
Blu
Blu
(But you can call me)
(Aber du kannst mich nennen)
Blu
Blu
(I ain't stopping till)
(Ich höre nicht auf, bis)
My world is Blu
Meine Welt ist Blu
And my mission's just beginning call it Genesis
Und meine Mission fängt gerade erst an, nenn es Genesis
I'm God's eye messenger but the devil's nemesis
Ich bin Gottes Augenbote, aber des Teufels Erzfeind
It's no better predicament
Es gibt keine bessere missliche Lage
I'm straightenin' out the facts cause you twistin' it
Ich stelle die Fakten klar, weil du sie verdrehst
Nigga this a Bridgetown crown rocker not a fake affiliate
Nigga, das ist ein Bridgetown-Kronenrocker, kein falscher Verbündeter
I been in many cliques but this is with soldiers I bred
Ich war in vielen Cliquen, aber das hier ist mit Soldaten, die ich gezüchtet habe
And many members fell off cause they didn't know the ledge
Und viele Mitglieder sind abgefallen, weil sie den Rand nicht kannten
Cause they heads got gassed up, they still ain't got no drive
Weil ihre Köpfe aufgeblasen wurden, haben sie immer noch keinen Antrieb
Imma ride til I crash and I still ain't gotta ride
Ich fahre, bis ich crashe, und ich muss immer noch nicht fahren
I move slow cause bro I got a lot on my mind
Ich bewege mich langsam, weil, Bruder, ich habe viel im Kopf
That's why I'm quick to give you pieces when I'm jottin my lines
Deshalb gebe ich dir schnell Bruchstücke, wenn ich meine Zeilen notiere
Still grinding at the drop of a dime
Ich grinde immer noch auf den Punkt
Tryna rob the world for every cent
Ich versuche, die Welt um jeden Cent zu berauben
Cause s*%t I owe a lot to my moms
Weil, Scheiße, ich schulde meiner Mutter viel
And I ain't stopping till I change it
Und ich höre nicht auf, bis ich es ändere
For my 5 little sisters
Für meine 5 kleinen Schwestern
Cause the view from their window consist of strippers and hookers
Weil die Aussicht aus ihrem Fenster aus Stripperinnen und Huren besteht
And all my brothers see is the pushers, hustlas and killas
Und alle meine Brüder sehen nur die Pusher, Hustler und Killer
So I walk down blocks as If the sun had called me nigga
Also laufe ich die Blocks entlang, als hätte mich die Sonne gerufen, Nigga
Mad at the world
Wütend auf die Welt
But Nas told me it was mines
Aber Nas sagte mir, sie gehöre mir
Right before half time
Kurz vor der Halbzeit
But it's 4th quarter and we just getting it
Aber es ist das 4. Viertel und wir fangen gerade erst an
Lying for the benefits
Lügen für die Vorteile
I told you if I wrote I'm sticking with every cent of it
Ich sagte dir, wenn ich schreibe, bleibe ich bei jedem Cent davon
Cause if it goes down imma be sinking with my penmanship
Denn wenn es untergeht, werde ich mit meiner Schreibkunst untergehen
Just like a captain and you can only imagine
Genau wie ein Kapitän, und du kannst dir nur vorstellen
How much passion that I put in this
Wie viel Leidenschaft ich da reinstecke
But some magazines try to rate me on how good it is
Aber einige Magazine versuchen, mich danach zu bewerten, wie gut es ist
Please, fuck a critic nigga this is my life
Bitte, scheiß auf einen Kritiker, Nigga, das ist mein Leben
If you ain't put in it
Wenn du nicht dabei warst
Don't think I need ya two cents now while you been pushin it
Glaube nicht, dass ich deine zwei Cent brauche, während du es vorantreibst
Cause opinions are assholes
Weil Meinungen Arschlöcher sind
They full of sh%t and everybody's got one
Sie sind voller Scheiße und jeder hat eins
If not they tryna cop one
Wenn nicht, versuchen sie, eins zu bekommen
I'm balancing my options I can be hustling on the block
Ich wäge meine Optionen ab, ich könnte auf dem Block hustlen
Or moving rocks like it's under construction
Oder Steine bewegen, als wäre es eine Baustelle
Or really busting for change
Oder wirklich für Kleingeld schuften
Cause I wanna come out of these boots
Weil ich aus diesen Stiefeln rauskommen will
Like I'm superman here to save the dame
Wie Superman, der hier ist, um die Dame zu retten
And hear the Crowd screaming my name
Und die Menge meinen Namen schreien hören
Like look up on the stage it's a bird it's a plane
Wie, schau auf die Bühne, es ist ein Vogel, es ist ein Flugzeug
Naw nigga that's
Nein, Nigga, das ist
Bluuuuu
Bluuuuu
Lift your torches to the heavens
Erhebt eure Fackeln zum Himmel
We are the eternal lantern
Wir sind die ewige Laterne
Guiding us through the misty mist
Die uns durch den nebligen Nebel führt
And the dusty dust
Und den staubigen Staub
On the straight and narrow path
Auf dem geraden und schmalen Pfad





Writer(s): Johnson Barnes, Joni Mitchell, Aleksander Thomas Manfredi, Bryan Andre Blackburn, Pierre Cour, Andre Charles Jean Popp


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.