My World Is... -
Blu
,
Exile
traduction en allemand
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
My World Is...
Meine Welt ist...
Yeah
Uh
Uh
huh
uh
huh
Yeah
Uh
Uh
huh
uh
huh
Yeah,
you
know
my
name
rings
a
bell
Yeah,
du
weißt,
mein
Name
klingelt
Or
should
I
say
rocks
em
Oder
sollte
ich
sagen,
er
rockt
sie
I'm
shelltoe
rockin
Ich
rocke
Shelltoe
Females
I
don't
got
em
but
get
em
with
no
problem
Frauen
habe
ich
nicht,
aber
bekomme
sie
ohne
Probleme
And
I
don't
pack
stadiums
yet,
I
still
rock
em
Und
ich
fülle
noch
keine
Stadien,
aber
ich
rocke
sie
trotzdem
And
they
still
spell
my
name
Fu*%ed
up
on
they
flyers
Und
sie
schreiben
meinen
Namen
immer
noch
falsch
auf
ihren
Flyern
It's
B-L-U
and
if
you
see
the
E
drop
em
Es
ist
B-L-U,
und
wenn
du
das
E
siehst,
lass
es
weg
It's
like
the
dropped
E
from
the
beats
E
is
droppin
Es
ist
wie
das
fallengelassene
E
von
den
Beats,
die
E
fallen
lässt
Got
you
peeps
eavesdropping
and
the
world
keeps
watching
him
Du
hast
Leute,
die
lauschen,
und
die
Welt
schaut
ihm
weiter
zu
(Huh
c
ya'll)
(Huh,
seht
ihr)
I
see
em
checking
out
the
scenery
Ich
sehe,
wie
sie
die
Szenerie
auschecken
They
seem
to
be
jockin
em
Sie
scheinen
ihn
zu
vergöttern
Chicks
scream
his
name
out
from
the
bleachers
Mädels
schreien
seinen
Namen
von
den
Tribünen
Like
the
proud
of
em
(BLUUU)
Als
wären
sie
stolz
auf
ihn
(BLUUU)
A
product
of
a
God
fearing
pastor
Ein
Produkt
eines
gottesfürchtigen
Pastors
Who
was
quick
to
whip
my
ass
Der
schnell
dabei
war,
mir
den
Arsch
zu
versohlen
But
his
whoopins
wasn't
hot
enough
Aber
seine
Schläge
waren
nicht
heiß
genug
So
I
flo
conscious
but
still
rep
the
coochie
monsters
Also
fließe
ich
bewusst,
aber
repräsentiere
immer
noch
die
Muschi-Monster
And
still
crush
the
competition
no
kid
is
hotter
than
(BLUUU)
Und
zerquetsche
immer
noch
die
Konkurrenz,
kein
Kind
ist
heißer
als
(BLUUU)
Your
momma's
kitchen
beg
your
pardon
darling
listen
Die
Küche
deiner
Mutter,
entschuldige,
Liebling,
hör
zu
I'm
a
nigga
on
a
mission
and
these
bitches
ain't
stopping
Ich
bin
ein
Kerl
auf
einer
Mission,
und
diese
Schlampen
halten
mich
nicht
auf
(Stop
jockin
em)
(Hör
auf,
ihn
zu
vergöttern)
My
world
is
Blu
Meine
Welt
ist
Blu
So
you
can
ride
if
you
want
nigga
Also
kannst
du
mitfahren,
wenn
du
willst,
Nigga
I
skipped
class
in
school
a
few
times
but
I
ain't
dumb
nigga
Ich
habe
ein
paar
Mal
in
der
Schule
geschwänzt,
aber
ich
bin
nicht
dumm,
Nigga
Pitched
grass
too
a
few
times
but
I
don't
pump
nigga
Habe
auch
ein
paar
Mal
Gras
vertickt,
aber
ich
pumpe
nicht,
Nigga
Never
was
the
fastest
in
class
but
if
you
put
me
on
the
track
War
nie
der
Schnellste
in
der
Klasse,
aber
wenn
du
mich
auf
die
Strecke
stellst
I
was
guaranteed
to
run
niggas
War
ich
garantiert
schneller
als
alle
anderen,
Niggas
Like
back
when
I
was
a
young
spitta
Wie
damals,
als
ich
ein
junger
Spitter
war
Bitches
used
to
ask
me
kick
a
flow
to
em
Mädels
fragten
mich
immer,
ob
ich
ihnen
einen
Flow
rappen
könnte
Next
thing
you
know
I'm
stroking
em
Und
ehe
du
dich
versiehst,
vögel
ich
sie
But
I
was
into
older
ones
kinda
like
my
teachers
Aber
ich
stand
auf
ältere,
so
wie
meine
Lehrerinnen
On
the
first
day
of
school
I
would
say
it's
nice
to
meet
ya
I'm
Am
ersten
Schultag
sagte
ich
immer,
es
ist
schön,
dich
kennenzulernen,
ich
bin
(But
you
can
call
me)
(Aber
du
kannst
mich
nennen)
(I
ain't
stopping
till)
(Ich
höre
nicht
auf,
bis)
My
world
is
Blu
Meine
Welt
ist
Blu
And
my
mission's
just
beginning
call
it
Genesis
Und
meine
Mission
fängt
gerade
erst
an,
nenn
es
Genesis
I'm
God's
eye
messenger
but
the
devil's
nemesis
Ich
bin
Gottes
Augenbote,
aber
des
Teufels
Erzfeind
It's
no
better
predicament
Es
gibt
keine
bessere
missliche
Lage
I'm
straightenin'
out
the
facts
cause
you
twistin'
it
Ich
stelle
die
Fakten
klar,
weil
du
sie
verdrehst
Nigga
this
a
Bridgetown
crown
rocker
not
a
fake
affiliate
Nigga,
das
ist
ein
Bridgetown-Kronenrocker,
kein
falscher
Verbündeter
I
been
in
many
cliques
but
this
is
with
soldiers
I
bred
Ich
war
in
vielen
Cliquen,
aber
das
hier
ist
mit
Soldaten,
die
ich
gezüchtet
habe
And
many
members
fell
off
cause
they
didn't
know
the
ledge
Und
viele
Mitglieder
sind
abgefallen,
weil
sie
den
Rand
nicht
kannten
Cause
they
heads
got
gassed
up,
they
still
ain't
got
no
drive
Weil
ihre
Köpfe
aufgeblasen
wurden,
haben
sie
immer
noch
keinen
Antrieb
Imma
ride
til
I
crash
and
I
still
ain't
gotta
ride
Ich
fahre,
bis
ich
crashe,
und
ich
muss
immer
noch
nicht
fahren
I
move
slow
cause
bro
I
got
a
lot
on
my
mind
Ich
bewege
mich
langsam,
weil,
Bruder,
ich
habe
viel
im
Kopf
That's
why
I'm
quick
to
give
you
pieces
when
I'm
jottin
my
lines
Deshalb
gebe
ich
dir
schnell
Bruchstücke,
wenn
ich
meine
Zeilen
notiere
Still
grinding
at
the
drop
of
a
dime
Ich
grinde
immer
noch
auf
den
Punkt
Tryna
rob
the
world
for
every
cent
Ich
versuche,
die
Welt
um
jeden
Cent
zu
berauben
Cause
s*%t
I
owe
a
lot
to
my
moms
Weil,
Scheiße,
ich
schulde
meiner
Mutter
viel
And
I
ain't
stopping
till
I
change
it
Und
ich
höre
nicht
auf,
bis
ich
es
ändere
For
my
5 little
sisters
Für
meine
5 kleinen
Schwestern
Cause
the
view
from
their
window
consist
of
strippers
and
hookers
Weil
die
Aussicht
aus
ihrem
Fenster
aus
Stripperinnen
und
Huren
besteht
And
all
my
brothers
see
is
the
pushers,
hustlas
and
killas
Und
alle
meine
Brüder
sehen
nur
die
Pusher,
Hustler
und
Killer
So
I
walk
down
blocks
as
If
the
sun
had
called
me
nigga
Also
laufe
ich
die
Blocks
entlang,
als
hätte
mich
die
Sonne
gerufen,
Nigga
Mad
at
the
world
Wütend
auf
die
Welt
But
Nas
told
me
it
was
mines
Aber
Nas
sagte
mir,
sie
gehöre
mir
Right
before
half
time
Kurz
vor
der
Halbzeit
But
it's
4th
quarter
and
we
just
getting
it
Aber
es
ist
das
4.
Viertel
und
wir
fangen
gerade
erst
an
Lying
for
the
benefits
Lügen
für
die
Vorteile
I
told
you
if
I
wrote
I'm
sticking
with
every
cent
of
it
Ich
sagte
dir,
wenn
ich
schreibe,
bleibe
ich
bei
jedem
Cent
davon
Cause
if
it
goes
down
imma
be
sinking
with
my
penmanship
Denn
wenn
es
untergeht,
werde
ich
mit
meiner
Schreibkunst
untergehen
Just
like
a
captain
and
you
can
only
imagine
Genau
wie
ein
Kapitän,
und
du
kannst
dir
nur
vorstellen
How
much
passion
that
I
put
in
this
Wie
viel
Leidenschaft
ich
da
reinstecke
But
some
magazines
try
to
rate
me
on
how
good
it
is
Aber
einige
Magazine
versuchen,
mich
danach
zu
bewerten,
wie
gut
es
ist
Please,
fuck
a
critic
nigga
this
is
my
life
Bitte,
scheiß
auf
einen
Kritiker,
Nigga,
das
ist
mein
Leben
If
you
ain't
put
in
it
Wenn
du
nicht
dabei
warst
Don't
think
I
need
ya
two
cents
now
while
you
been
pushin
it
Glaube
nicht,
dass
ich
deine
zwei
Cent
brauche,
während
du
es
vorantreibst
Cause
opinions
are
assholes
Weil
Meinungen
Arschlöcher
sind
They
full
of
sh%t
and
everybody's
got
one
Sie
sind
voller
Scheiße
und
jeder
hat
eins
If
not
they
tryna
cop
one
Wenn
nicht,
versuchen
sie,
eins
zu
bekommen
I'm
balancing
my
options
I
can
be
hustling
on
the
block
Ich
wäge
meine
Optionen
ab,
ich
könnte
auf
dem
Block
hustlen
Or
moving
rocks
like
it's
under
construction
Oder
Steine
bewegen,
als
wäre
es
eine
Baustelle
Or
really
busting
for
change
Oder
wirklich
für
Kleingeld
schuften
Cause
I
wanna
come
out
of
these
boots
Weil
ich
aus
diesen
Stiefeln
rauskommen
will
Like
I'm
superman
here
to
save
the
dame
Wie
Superman,
der
hier
ist,
um
die
Dame
zu
retten
And
hear
the
Crowd
screaming
my
name
Und
die
Menge
meinen
Namen
schreien
hören
Like
look
up
on
the
stage
it's
a
bird
it's
a
plane
Wie,
schau
auf
die
Bühne,
es
ist
ein
Vogel,
es
ist
ein
Flugzeug
Naw
nigga
that's
Nein,
Nigga,
das
ist
Lift
your
torches
to
the
heavens
Erhebt
eure
Fackeln
zum
Himmel
We
are
the
eternal
lantern
Wir
sind
die
ewige
Laterne
Guiding
us
through
the
misty
mist
Die
uns
durch
den
nebligen
Nebel
führt
And
the
dusty
dust
Und
den
staubigen
Staub
On
the
straight
and
narrow
path
Auf
dem
geraden
und
schmalen
Pfad
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Johnson Barnes, Joni Mitchell, Aleksander Thomas Manfredi, Bryan Andre Blackburn, Pierre Cour, Andre Charles Jean Popp
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.