Paroles et traduction Blu & Exile - Seasons
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Can
we
transform?
Мы
можем
измениться?
Revelations
born
from
the
madness
Откровения,
рожденные
из
безумия,
Ashes
to
ashes,
no
more
classics
Прах
к
праху,
больше
нет
классики,
Rap
has
become,
so
pornographic
Рэп
стал
таким
порнографическим,
When
life
has
become
something
never
imagined
Когда
жизнь
стала
чем-то
невообразимым.
Passions
pass,
new
feelings
emerge
Страсти
проходят,
появляются
новые
чувства,
Emotions,
flying
in
the
sky
with
the
birds
Эмоции,
парящие
в
небе
с
птицами.
Where's
hope
when
we
need
it?
Где
надежда,
когда
она
нам
нужна?
Quotes
they
compete
get
us
higher
than
that
dope
that
we
chief
Цитаты,
за
которые
они
соревнуются,
поднимают
нас
выше,
чем
та
дурь,
которую
мы
курим.
Where's
focus
when
functions
retreat
to
the
soul?
Где
сосредоточенность,
когда
функции
отступают
к
душе?
Black
hole
moguls
Магнаты
черных
дыр,
Role
models
in
bottles
of
belief
keep
swallowing
Образцы
для
подражания
в
бутылках
веры
продолжают
глотать,
Drowning
in
the
shallow
end
deep
Тонут
на
мелководье,
Told
we
can
climb
ounces
of
belief
Нам
сказали,
что
мы
можем
подняться
на
унции
веры.
Where's
peace
when
you
need
it?
Где
мир,
когда
он
тебе
нужен?
Visions
of
the
meek
in
the
jungle
and
humble
Видения
кротких
в
джунглях,
смиренных,
As
the
sheep
make
you
wonder
why
you
speak
when
you're
spoken
to
Когда
овцы
заставляют
тебя
задуматься,
почему
ты
говоришь,
когда
к
тебе
обращаются.
Feel
something
holding
you
back,
you
want
to
throw
the
truth
Чувствуешь,
что
что-то
тебя
сдерживает,
ты
хочешь
бросить
правду,
The
lies
fly,
it's
like
time
used
to
wonder
what
makes
the
wise
wise
Ложь
летает,
как
будто
время
задавалось
вопросом,
что
делает
мудрых
мудрыми.
Had
to
visualize
in
surprises
Пришлось
визуализировать
в
сюрпризах,
Nothing
that
them
eyes
have
ever
seen
Ничего,
что
эти
глаза
когда-либо
видели.
Hold
up,
is
this
a
dream?
Погоди,
это
сон?
Some
blacked
out
after
the
last
bout
I
hatched
out
all
of
my
issues
and
put
a
mag
out
Некоторые
отключились
после
последнего
боя,
я
вылупился
из
всех
своих
проблем
и
выпустил
журнал,
Crashed
through
the
glass
house
Врезался
в
стеклянный
дом.
Some
took
the
back
route
Некоторые
пошли
задним
ходом,
I
had
to
travel
lightspeed
to
dodge
that
black
cloud
Raining
on
my
parade
Мне
пришлось
путешествовать
со
скоростью
света,
чтобы
уклониться
от
той
черной
тучи,
что
проливала
дождь
на
мой
парад.
Sun
shining
but
it
ain't
enough
shade
to
hide
Солнце
светит,
но
тени
недостаточно,
чтобы
скрыть
The
game
blind
I
played
Слепую
игру,
в
которую
я
играл,
Silly
games
and
too
many
charades
Глупые
игры
и
слишком
много
шарад.
Maskless
in
this
masquerade
Без
маски
на
этом
маскараде,
Came
conquered
never
saw
Пришел,
победил,
никогда
не
видел.
Raising
hell
hoping
heaven
falls
Поднимаю
ад,
надеясь,
что
небеса
падут,
Took
the
"L"
but
I
never
lost
Принял
"L",
но
я
никогда
не
проигрывал.
Stepping
off
the
axis
Сходя
с
оси,
Balancing
the
galaxy
Балансируя
галактику,
Realizing
facts
are
hidden
behind
reality
Осознавая,
что
факты
скрыты
за
реальностью.
Casually
I
dress
while
addressing
her
majesty
Небрежно
одеваюсь,
обращаясь
к
ее
величеству,
Flirting
passably
to
other
palaces
surrounding
me
Легкомысленно
флиртую
с
другими
дворцами,
окружающими
меня.
Once
crowned
king
humble
down
to
the
queen
Однажды
коронованный
король
смиренно
склонился
перед
королевой,
Gave
my
kingdom
up
Отказался
от
своего
королевства,
Became
a
mortal
man
walking
Earth
seeking
love
Стал
смертным
человеком,
идущим
по
Земле
в
поисках
любви.
Woe
is
me,
I
still
believe
Горе
мне,
я
все
еще
верю,
Openly
speaking
it
deviant
in
this
woolen
form
of
poetry
Открыто
говоря,
это
девиантно
в
этой
шерстяной
форме
поэзии.
Took
leadership
brain
cells
just
too
close
to
see
Взял
на
себя
руководство,
мозговые
клетки
слишком
близко,
чтобы
видеть,
Obedient
never
winning
hope
it's
known
to
be
me
Послушный,
никогда
не
побеждающий,
надеюсь,
это
известно
мне.
Got
free
now
they
rope
in
your
dreams
Освободился,
теперь
они
связывают
твои
мечты
With
a
gold
chain,
pimp
striped
suit
and
a
code
name
Золотой
цепью,
костюмом
в
сутенерскую
полоску
и
кодовым
именем.
Sweater
under
leather
trying
to
tell
her
it's
a
cold
game
Свитер
под
кожей,
пытаюсь
сказать
ей,
что
это
холодная
игра,
And
I
don't
mean
it
won't
change
И
я
не
имею
в
виду,
что
это
не
изменится.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Blu, Exile
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.