Blu Eyes - Blame - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Blu Eyes - Blame




Blame
Вина
I asked how you're doing, but I didn't wanna know
Я спросил, как твои дела, но знать не хотел,
That you're worse off than you were before
Что тебе ещё хуже, чем было до меня.
You're throwing punches, making this all my fault
Ты сыплешь ударами, делая виноватым меня.
Yeah, it's over but it turns out you're still
Да, всё кончено, но, похоже, ты всё ещё
Rearranging my life
Перекраиваешь мою жизнь,
Like it's anything but mine
Словно она не моя вовсе.
Sick of wasting my time
Надоело тратить время,
Giving it all to you
Отдавая его тебе.
I kept my cool letting go
Я сохранил самообладание, отпуская тебя,
But still you're making a show
Но ты всё ещё устраиваешь шоу.
Say you care but you don't
Говоришь, что тебе не всё равно, но это не так.
I kinda deserve it though
Хотя я это заслужил.
'Cause I took three years of your life
Потому что я отнял три года твоей жизни,
Left you wondering why
Оставил тебя в недоумении.
So, no I wouldn't blame you
Поэтому я не виню тебя,
If you wanna go block all of my calls and
Если ты хочешь заблокировать все мои звонки и
Shit-talk, say that I'm wrong
Поливать меня грязью, говоря, что я не прав.
No, I wouldn't blame you at all
Нет, я совсем не виню тебя.
At all
Совсем.
At all
Совсем.
You're moving on faster than I thought you would
Ты двигаешься дальше быстрее, чем я думал,
And honestly I'm happy for ya
И, честно говоря, я рад за тебя.
Trying to be strong, how you that I want us to be good
Пытаюсь быть сильным, как ты и хотела,
But it feels like you just don't want to
Но, кажется, ты просто этого не хочешь.
Keep in touch like you said
Оставаться на связи, как ты обещала,
Have my back and stay friends
Прикрывать мою спину и оставаться друзьями,
Ever speak to me again
Когда-либо снова говорить со мной.
I wouldn't if I were you
На твоём месте я бы не стал.
'Cause I took all of your trust
Потому что я разрушил всё твоё доверие,
Lit a match and burned it up
Чиркнул спичкой и сжёг его дотла.
Did what had to be done
Сделал то, что нужно было сделать,
But sorry just ain't enough
Но одних извинений недостаточно.
'Cause I took three years of your life
Потому что я отнял три года твоей жизни,
Left you wondering why
Оставил тебя в недоумении.
So, no I wouldn't blame you
Поэтому я не виню тебя,
If you wanna go block all of my calls and
Если ты хочешь заблокировать все мои звонки и
Shit-talk, say that I'm wrong
Поливать меня грязью, говоря, что я не прав.
No, I wouldn't blame you at all
Нет, я совсем не виню тебя.
At all
Совсем.
At all
Совсем.
So go ahead and wreck my reputation
Так что давай, разрушай мою репутацию,
Go head and say I'll never make it without you, yeah
Давай, говори, что я без тебя ничего не добьюсь.
Whatever you got to, yeah
Делай, что хочешь.
Whatever you got to
Делай, что хочешь.
'Cause I took three years of your life
Потому что я отнял три года твоей жизни,
Left you wondering why
Оставил тебя в недоумении.
So, no I wouldn't blame you
Поэтому я не виню тебя,
If you wanna go block all of my calls and
Если ты хочешь заблокировать все мои звонки и
Shit-talk, say that I'm wrong
Поливать меня грязью, говоря, что я не прав.
No, I wouldn't blame you at all
Нет, я совсем не виню тебя.
At all (oh no)
Совсем нет).
At all
Совсем.
No, I wouldn't blame you
Нет, я не виню тебя.
Oh
О.
Oh no
О нет.





Writer(s): Katherine Stump, James Prinzi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.