Paroles et traduction Blu Eyes - Blame
I
asked
how
you're
doing,
but
I
didn't
wanna
know
Я
спросил,
как
твои
дела,
но
знать
не
хотел,
That
you're
worse
off
than
you
were
before
Что
тебе
ещё
хуже,
чем
было
до
меня.
You're
throwing
punches,
making
this
all
my
fault
Ты
сыплешь
ударами,
делая
виноватым
меня.
Yeah,
it's
over
but
it
turns
out
you're
still
Да,
всё
кончено,
но,
похоже,
ты
всё
ещё
Rearranging
my
life
Перекраиваешь
мою
жизнь,
Like
it's
anything
but
mine
Словно
она
не
моя
вовсе.
Sick
of
wasting
my
time
Надоело
тратить
время,
Giving
it
all
to
you
Отдавая
его
тебе.
I
kept
my
cool
letting
go
Я
сохранил
самообладание,
отпуская
тебя,
But
still
you're
making
a
show
Но
ты
всё
ещё
устраиваешь
шоу.
Say
you
care
but
you
don't
Говоришь,
что
тебе
не
всё
равно,
но
это
не
так.
I
kinda
deserve
it
though
Хотя
я
это
заслужил.
'Cause
I
took
three
years
of
your
life
Потому
что
я
отнял
три
года
твоей
жизни,
Left
you
wondering
why
Оставил
тебя
в
недоумении.
So,
no
I
wouldn't
blame
you
Поэтому
я
не
виню
тебя,
If
you
wanna
go
block
all
of
my
calls
and
Если
ты
хочешь
заблокировать
все
мои
звонки
и
Shit-talk,
say
that
I'm
wrong
Поливать
меня
грязью,
говоря,
что
я
не
прав.
No,
I
wouldn't
blame
you
at
all
Нет,
я
совсем
не
виню
тебя.
You're
moving
on
faster
than
I
thought
you
would
Ты
двигаешься
дальше
быстрее,
чем
я
думал,
And
honestly
I'm
happy
for
ya
И,
честно
говоря,
я
рад
за
тебя.
Trying
to
be
strong,
how
you
that
I
want
us
to
be
good
Пытаюсь
быть
сильным,
как
ты
и
хотела,
But
it
feels
like
you
just
don't
want
to
Но,
кажется,
ты
просто
этого
не
хочешь.
Keep
in
touch
like
you
said
Оставаться
на
связи,
как
ты
обещала,
Have
my
back
and
stay
friends
Прикрывать
мою
спину
и
оставаться
друзьями,
Ever
speak
to
me
again
Когда-либо
снова
говорить
со
мной.
I
wouldn't
if
I
were
you
На
твоём
месте
я
бы
не
стал.
'Cause
I
took
all
of
your
trust
Потому
что
я
разрушил
всё
твоё
доверие,
Lit
a
match
and
burned
it
up
Чиркнул
спичкой
и
сжёг
его
дотла.
Did
what
had
to
be
done
Сделал
то,
что
нужно
было
сделать,
But
sorry
just
ain't
enough
Но
одних
извинений
недостаточно.
'Cause
I
took
three
years
of
your
life
Потому
что
я
отнял
три
года
твоей
жизни,
Left
you
wondering
why
Оставил
тебя
в
недоумении.
So,
no
I
wouldn't
blame
you
Поэтому
я
не
виню
тебя,
If
you
wanna
go
block
all
of
my
calls
and
Если
ты
хочешь
заблокировать
все
мои
звонки
и
Shit-talk,
say
that
I'm
wrong
Поливать
меня
грязью,
говоря,
что
я
не
прав.
No,
I
wouldn't
blame
you
at
all
Нет,
я
совсем
не
виню
тебя.
So
go
ahead
and
wreck
my
reputation
Так
что
давай,
разрушай
мою
репутацию,
Go
head
and
say
I'll
never
make
it
without
you,
yeah
Давай,
говори,
что
я
без
тебя
ничего
не
добьюсь.
Whatever
you
got
to,
yeah
Делай,
что
хочешь.
Whatever
you
got
to
Делай,
что
хочешь.
'Cause
I
took
three
years
of
your
life
Потому
что
я
отнял
три
года
твоей
жизни,
Left
you
wondering
why
Оставил
тебя
в
недоумении.
So,
no
I
wouldn't
blame
you
Поэтому
я
не
виню
тебя,
If
you
wanna
go
block
all
of
my
calls
and
Если
ты
хочешь
заблокировать
все
мои
звонки
и
Shit-talk,
say
that
I'm
wrong
Поливать
меня
грязью,
говоря,
что
я
не
прав.
No,
I
wouldn't
blame
you
at
all
Нет,
я
совсем
не
виню
тебя.
At
all
(oh
no)
Совсем
(о
нет).
No,
I
wouldn't
blame
you
Нет,
я
не
виню
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Katherine Stump, James Prinzi
Album
Blame
date de sortie
22-07-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.