Paroles et traduction Blu - Home
88
carats
on
my
gold
face,
shining
like
the
golden
state
88
карат
на
моем
золотом
лице,
сияющем,
как
золотой
штат.
Ridin
on
daytons,
banging
for
my
whole
race
Катаюсь
на
дайтонах,
стучу
всю
свою
гонку.
All
black,
no
blanks
Все
черное,
без
пробелов
Spacings
on
my
ball
cap,
playin
like
we
all
stacked
Промежутки
на
моей
бейсболке,
играю
так,
как
будто
мы
все
сложены
Aces,
new
money
all
black
faces
Тузы,
новые
деньги,
все
черные
лица
Tell
them
bummy
niggas
fall
back
Скажи
этим
бездельникам,
что
они
отступают
Bases,
play
never
broke,
we
gon
forever
blow
Базы,
игра
никогда
не
прерывалась,
мы
будем
вечно
взрываться.
Blue
weed,
blue
money,
Blu
do
it
better
for
Голубая
травка,
голубые
деньги,
Голубые
делают
это
лучше
для
Hoes
on
my
level
know
I
shine
like
a
bezzle
bro,
bro
Шлюхи
моего
уровня
знают,
что
я
сияю,
как
настоящий
братан,
братан.
Treasure
will
forever
glow
Сокровище
будет
вечно
светиться
Them
specials
be
especially
special
to
Эти
специальные
предложения
будут
особенно
особенными
для
She
knew
it,
she
tried
to
hold
me
back
but
she
blew
it
Она
знала
это,
она
пыталась
удержать
меня,
но
все
испортила
My
partner
bought
an
old
school
Buick
and
let
me
cruise
it
Мой
партнер
купил
старый
школьный
"Бьюик"
и
позволил
мне
прокатиться
на
нем
Was
sittin
in
the
liquor
store
wonderin
what
the
fuck
was
I
doin
Сидел
в
винном
магазине
и
думал,
какого
хрена
я
делаю
And
thank
God
it
was
music
nigga,
then
I'm
home
И
слава
Богу,
что
это
была
музыка,
ниггер,
тогда
я
дома.
Gonna
take
a
miracle
Потребуется
чудо
Cause
by
now
I
know
I
need
you
so
Потому
что
теперь
я
знаю,
что
ты
мне
так
нужна.
Hope
that
you
can
catch
me
when
I
fall
Надеюсь,
что
ты
сможешь
поймать
меня,
когда
я
упаду
I
know
that
you
can
catch
me
Я
знаю,
что
ты
можешь
поймать
меня
Catch
me
when
I
fall
Поймай
меня,
когда
я
упаду
Good
golly,
hood
got
me
got
me
started
on
that
[?]
Боже
мой,
худ
заставил
меня
начать
с
этого
[?]
Bliddy
in
the
memory
from
last
night,
dizzy
yo
Блидди
в
воспоминаниях
о
прошлой
ночи,
головокружение,
80
shots
of
Henny,
took
an
eight
of
my
memory
on
my
cellphone
80
снимков
Хенни,
восемь
из
которых
я
запомнил
на
свой
мобильный.
Telling
this
chick,
she
could
forget
me
Говорю
этой
цыпочке,
что
она
может
забыть
меня
I
was
so
stoned,
taking
this
ho
home,
no
phone
Я
был
так
накурен,
везя
эту
шлюху
домой,
без
телефона
Hand
signalling
niggas,
like
I
don't
roam
Рукой
сигнализирую
ниггерам,
как
будто
я
не
бродяжничаю
Playing
that
postpone
on
em
for
the
fifth
Играю
с
ними
в
эту
игру
в
пятый
раз
Niggas
played
Soul
Provider
60
times
in
the
whip
Ниггеры
играли
в
Soul
Provider
60
раз
в
the
whip
I'm
like
homes
ain't
never
sold
dope,
He
ain't
never
seen
crack
Я
такой,
как
будто
он
никогда
не
продавал
дурь,
Он
никогда
не
видел
крэк.
He
ain't
never
had
to
tote,
what
he
think
that
he
G
for?
Ему
никогда
не
приходилось
играть
в
тотализатор,
чего,
по
его
мнению,
он
хочет?
Them
niggas
need
PO's
to
be
dope,
please
folk
Этим
ниггерам
нужны
ПО,
чтобы
быть
наркоманами,
пожалуйста,
народ.
Ya
got
the
game
crushed
you
need
dough
Ты
проиграл
игру,
тебе
нужны
деньги.
Live
from
the
53-0,
from
out
the
weed
smoke
and
henny
we
pour
Прямой
эфир
от
53-0,
от
дыма
травки
и
хенни,
который
мы
наливаем
I
emerge
for
all
my
people
who
ain't
never
seen
the
world
like
me
Я
выступаю
за
всех
своих
людей,
которые
никогда
не
видели
мир
так,
как
я.
Still
ain't
forgot
where
I'm
from,
but
now
we
back
like
the
Prodigal
son,
I'm
home
До
сих
пор
не
забыл,
откуда
я
родом,
но
теперь
мы
вернулись,
как
Блудный
сын,
я
дома.
I
stay
payed
every
first
of
the
month
Мне
продолжают
платить
каждое
первое
число
месяца
Dropping
100
on
them
meals
for
the
times
we
couldn't
pay
for
a
lunch
Сбросив
100
долларов
на
еду
в
те
времена,
когда
мы
не
могли
заплатить
за
обед
We
live
the
life
niggas
couldn't
live
once,
twisting
up,
getting
drunk
Мы
живем
жизнью,
которую
ниггеры
не
могли
прожить
ни
разу,
выкручиваемся,
напиваемся
Pushing
the
young,
pushing
my
lungs
to
the
fullest
extent,
with
the
goodest
intent,
'til
the
hood
is
content
Подталкиваю
молодежь,
напрягаю
свои
легкие
на
полную
катушку,
с
самыми
благими
намерениями,
пока
капюшон
не
будет
доволен.
I
only
put
it
on
the
hood
cause
I'm
bent
Я
положил
его
на
капот
только
потому,
что
я
согнулся
She
came
out
the
bar
pushing
a
bent,
I
came
out
the
bar
pushing
a
pent
Она
вышла
из
бара,
толкая
бент,
я
вышел
из
бара,
толкая
пент
But
go
together
like
pepper
and
mint,
Christian
but
she
never
made
it
to
lent
Но
идут
вместе,
как
перец
и
мята,
христианка,
но
она
так
и
не
дожила
до
великого
поста
My
money
made
a
denim,
still
I
never
knew
what
made
lint,
it
make
sense
right?
Мои
деньги
сделали
джинсовую
ткань,
и
все
же
я
никогда
не
знал,
из
чего
делают
ворс,
в
этом
есть
смысл,
верно?
Now
make
dollars
'til
you
get
your
shit
polished
like
a
new
whip
А
теперь
зарабатывай
доллары,
пока
твое
дерьмо
не
будет
отполировано,
как
новый
хлыст.
Models
on
the
tip
like
weilers
on
the
fence
or
impalas
on
the
strip
Модели
на
кончике,
такие
как
вейлеры
на
заборе
или
импалы
на
полосе
Had
the
keys
to
the
city
since
a
kid
my
nig,
I'm
home
У
меня
были
ключи
от
города
с
детства,
мой
ниггер,
я
дома.
"In
a
year
that
has
been
so
improbable,
the
impossible
has
happened!"
"За
год,
который
был
таким
невероятным,
случилось
невозможное!"
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dave Barnes
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.