Paroles et traduction Blubell - No Camarim
No Camarim
In the Dressing Room
Se
a
vida
anda
cheia
de
sombra
If
life
is
full
of
shadows
Vamos
tratar
de
acender
mais
luz
Let's
light
up
the
night
Aqui
no
meu
camarim
não
tem
vibração
ruim
In
my
dressing
room,
there's
no
bad
vibes
Aqui
tristeza
tem
fim,
sim
Here,
sadness
finds
its
end
Meu
caro,
dessa
porta
pra
dentro
My
dear,
from
this
door
forward
Desculpe,
mas
não
entra,
lamento
I'm
sorry,
but
your
worries
won't
enter
Com
plumas
e
paetês,
o
mal
humor
não
tem
vez
With
feathers
and
sequins,
bad
moods
have
no
place
E
até
o
inimigo
vira
freguês
And
my
enemies
become
my
fans
A
calça
jeans
vou
tirar
I'll
take
off
my
jeans
Pra
no
vestido
entrar
To
slip
into
my
dress
Batom
vermelho
passar
I'll
put
on
red
lipstick
Pois
esse
não
é
um
dia
qualquer
Because
this
is
no
ordinary
day
A
vida
real
tem
menos
graça
Real
life
is
less
glamorous
E
a
humanidade
anda
rasa
And
humanity
seems
shallow
Não
está
fácil
viver
sem
a
cabeça
perder
It's
not
easy
to
live
peacefully
Então,
que
tal
um
pouco
de
(diversão?)
So,
how
about
a
little
(fun?)
(Solução,
sim)
(A
solution,
indeed)
Meu
camarim
é
como
um
oásis
My
dressing
room
is
an
oasis
No
meio
dessa
guerra
sem
fim
Amidst
this
endless
war
O
ódio
é
o
novo
preto,
nessa
moda
eu
não
entro
Hatred
is
the
new
black,
but
I
don't
follow
that
trend
Quanto
mais
gente
feliz,
melhor
pra
mim
The
more
people
who
are
happy,
the
better
for
me
Agora
vou
me
concentrar
Now
I'll
focus
Pra
esse
palco
adentrar
To
enter
this
stage
Eu
tenho
a
força,
meu
bem
I
have
the
power,
my
dear
Sei
que
você
também
tem
I
know
you
have
it
too
O
palco
é
nosso
altar
The
stage
is
our
altar
Mas
não
tem
que
ajoelhar
But
there's
no
need
to
kneel
Bobagem
se
acanhar
Don't
be
shy
Chega
perto
e
vem
dançar
Come
close
and
let's
dance
Eu
sei
que
não
é
só
de
artista
I
know
it's
not
just
artists
Isso
de
ser
meio
bipolar
Who
are
a
little
bipolar
Lá
fora
o
tempo
varia
de
bom
a
péssimo
Outside,
the
weather
changes
quickly
from
good
to
bad
Aqui,
só
céu
estrelado
e
luar
Here,
it's
only
starry
skies
and
moonlight
Com
meus
comparsas
eu
vou
With
my
friends,
I
will
Extrapolar
esse
show
Give
an
incredible
show
De
bolero
a
rock
n'
roll
From
bolero
to
rock
n'
roll
No
paraíso
eu
estou
I
am
in
paradise
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Blubell
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.