Blubell - Picnic - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Blubell - Picnic




Picnic
Picnic
Eu e você, mais ninguém
You and I, no one else
Ninguém, eu sou neném
No one else, I'm a baby
Que é que tem?
What's wrong with that?
Por que você não vem
Why don't you come
Deitar no sol, rouxinol?
To lie in the sun, nightingale?
On the green, capim
On the green, grass
A sós enfim, you're my king
Alone at last, you're my king
Vem cuidar de mim, nós dois no azul
Come and take care of me, the two of us in blue
Me and you, no more blues
Me and you, no more blues
no filé, cafuné e cócegas no
Just flirting, cuddles and tickles on your feet
E quem não quer love affair
And who doesn't want a love affair?
Num domingo assim
On a Sunday like this
A sós enfim
Alone at last
You're my thing
You're my thing
Tintim por tintim
Cheers
Eu e você, mais ninguém
You and I, no one else
Ninguém, eu sou neném
No one else, I'm a baby
Que é que tem?
What's wrong with that?
Por que você não vem
Why don't you come
Deitar no sol, rouxinol?
To lie in the sun, nightingale?
On the green, capim
On the green, grass
A sós enfim, you're my king
Alone at last, you're my king
Vem cuidar de mim, nós dois no azul
Come and take care of me, the two of us in blue
Me and you, no more blues
Me and you, no more blues
no filé, cafuné e cócegas no
Just flirting, cuddles and tickles on your feet
E quem não quer love affair?
And who doesn't want a love affair?
Num domingo assim
On a Sunday like this
A sós enfim
Alone at last
You're my thing
You're my thing
Tintim por tintim
Cheers






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.