Blue Öyster Cult - Baby Ice Dog - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Blue Öyster Cult - Baby Ice Dog




I had this bitch you see
Видишь ли, у меня была эта сучка.
She made lies to me
Она лгала мне.
Her deceit ah, it gave me a chill
От ее обмана у меня по спине пробежал холодок.
But I found out now
Но теперь я все понял.
That baby, that baby ice dog
Этот ребенок, этот ребенок-ледяной пес
She said we would wed
Она сказала, что мы поженимся.
In Mongolian country
В монгольской стране
Lilies shoot free
Лилии стреляют свободно
But she was a-stoning me
Но она забивала меня камнями.
In the mountains, no
В горах-нет.
Her intent it was all too clear
Ее намерения были слишком ясны
All too clear
Все слишком ясно.
It was quite a sin
Это был настоящий грех.
How the ice caved in
Как обрушился лед
I was numb
Я оцепенел.
I could not assist
Я не мог помочь.
Baby ice went down
Крошка айс пошла ко дну
To the cold cold cold ground
К холодной холодной холодной земле
I said "Baby... that's the breaks"
Я сказал: "Детка... это перерывы".
Turn me around like broke down hound now
Поверни меня, как сломавшуюся гончую.
Crossing me once too often
Ты слишком часто переходишь мне дорогу.
Now she's bound for a lower station
Теперь она направляется на нижнюю станцию.
She crossing me once too often
Она слишком часто пересекалась со мной.
Hey baby, don't cross me, baby
Эй, детка, не переходи мне дорогу, детка.
I'm bad
Я плохой.
And now the ladies all fear this Mongolian man
И теперь все дамы боятся этого монгола.
With ice down his face
Со льдом на лице.
You know I get involved
Ты знаешь, я ввязываюсь.
In unnatural acts
В противоестественных поступках
With the aid of my cold cold stare
С помощью моего холодного холодного взгляда
They'd like to make it
Они хотели бы сделать это.
With my big black dog
С моей большой черной собакой.
But they just don't know how to ask
Но они просто не знают, как спросить.
You know they'd like to try
Ты знаешь, они хотели бы попробовать.
Anything that comes into their minds
Все, что приходит им в голову.
Ahh, Freeze on now, baby
Ах, ну же, Замри, детка
Freeze on freeze on freeze on bone to bone
Замри замри замри от кости до кости
Freeze on freeze on freeze on
Замри замри замри
Freeze on freeze on freeze on bone
Замерзни, замерзни, замерзни на костях.
Freeze on freeze on freeze on freeze on
Замри замри замри замри замри





Writer(s): Albert Bouchard, Eric Bloom, Patricia Lee Smith


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.