Paroles et traduction Blue Öyster Cult - Career of Evil
Career of Evil
Карьера Зла
Your
rubric
scarab
Украсть
твой
рубиновый
скарабей
Your
satellite
Твой
спутник
Your
wife
to
be
my
Чтобы
твоя
жена
стала
моей
Baby
tonight,
baby
tonight
Деткой
сегодня
ночью,
деткой
сегодня
ночью
I
choose
to
steal
what
you
chose
to
show
Я
выбираю
украсть
то,
что
ты
решил
показать
I
will
not
apologize
Я
не
буду
извиняться
You're
mine
for
the
taking
Ты
мой,
бери
не
хочу
I'm
making
a
career
of
evil
Я
делаю
карьеру
на
зле
I'm
making
a
career
of
evil
Я
делаю
карьеру
на
зле
I'm
making
a
career
of
evil
Я
делаю
карьеру
на
зле
I'm
making
a
career
of
evil
Я
делаю
карьеру
на
зле
I'll
be
your
surgeon
Я
буду
твоим
хирургом
To
pick
your
brain
Покопаться
в
твоих
мозгах
You,
inject
you
Тебя,
вколоть
тебе
Leave
you
kneeling
in
the
rain
Оставить
тебя
стоять
на
коленях
под
дождём
Kneeling
in
the
rain
Стоять
на
коленях
под
дождём
I
choose
to
steal
what
you
chose
to
show
Я
выбираю
украсть
то,
что
ты
решил
показать
I
will
not
apologize
Я
не
буду
извиняться
You're
mine
for
the
taking
Ты
мой,
бери
не
хочу
I'm
making
a
career
of
evil
Я
делаю
карьеру
на
зле
I'm
making
a
career
of
evil
Я
делаю
карьеру
на
зле
I'm
making
a
career
of
evil
Я
делаю
карьеру
на
зле
I'm
making
a
career
of
evil
Я
делаю
карьеру
на
зле
Eh,
eh,
eh,
eh
Эх,
эх,
эх,
эх
I'd
like
your
blue
eyed
horseshoe
Я
хочу
твою
голубоглазую
подкову
I'd
like
your
emerald
horny
toad
Я
хочу
твою
изумрудную
рогатую
жабу
I'd
like
to
do
it
to
your
daughter
on
a
dirt
road
Я
хочу
сделать
это
с
твоей
дочерью
на
просёлочной
дороге
And
then
I'd
spend
А
потом
я
потрачу
Your
ransom
money
Деньги,
полученные
за
твой
выкуп
I'd
keep
your
sheep
Я
оставлю
твоих
овец
The
mask
you're
wearing
Маску,
которую
ты
носишь
And
then
rob
you
of
your
sleep
А
затем
лишу
тебя
сна
Rob
you
of
your
sleep
Лишу
тебя
сна
I
choose
to
steal
what
you
chose
to
show
Я
выбираю
украсть
то,
что
ты
решил
показать
I
will
not
apologize
Я
не
буду
извиняться
You're
mine
for
the
taking
Ты
мой,
бери
не
хочу
I'm
making
a
career
of
evil
Я
делаю
карьеру
на
зле
I'm
making
a
career
of
evil
Я
делаю
карьеру
на
зле
I'm
making
a
career
of
evil
Я
делаю
карьеру
на
зле
I'm
making
a
career
of
evil,
hey
Я
делаю
карьеру
на
зле,
эй
I'm
making
a
career
of
evil
Я
делаю
карьеру
на
зле
I'm
making
a
career
of
evil
Я
делаю
карьеру
на
зле
I'm
making
a
career
of
evil
Я
делаю
карьеру
на
зле
I'm
making
a
career
of
evil
Я
делаю
карьеру
на
зле
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Smith, Albert, Bouchard, Patricia Lee
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.