Blue Öyster Cult - Del Rio's Song - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Blue Öyster Cult - Del Rio's Song




I′ve lived upon
Я жил на ...
The edge of chance
Край шанса
For twenty years or more
Двадцать лет или больше.
And this is what my friends all mean
Вот что все мои друзья имеют в виду.
By Del Rio's song... Oh, Del Rio
По песне дель Рио ... о, дель Рио
Del Rio′s Song... Oh, Del Rio
Песня дель Рио ... о, дель Рио
Del Rio's Song... Oh, Del Rio
Песня дель Рио ... о, дель Рио
Del Rio's Song... Oh, Del Rio
Песня дель Рио ... о, дель Рио
When time gets slow, and rivers freeze
Когда время замедляется, а реки замерзают ...
I think you′d know enough
Думаю, ты знаешь достаточно.
To call in touch that outer frame
Вызвать на связь эту внешнюю оболочку
The inner gain, a sullen gulch
Внутренняя выгода, угрюмая пропасть.
Which opens up on the way to Blindman′s Bluff
Который открывается на пути к блефу слепца.
A suburb now of River Roads
Теперь это пригород с речными дорогами,
Where quandry and sublime improve
где улучшаются неуверенность и возвышенность.
The sight whose imagery
Зрелище чьи образы
Is sometimes that of fear
Иногда это страх
I've lived upon
Я жил на ...
The edge of chance
Край шанса
For twenty years or more
Двадцать лет или больше.
And this is what my friends all mean
Вот что все мои друзья имеют в виду.
By Del Rio′s song... Oh, Del Rio
По песне дель Рио ... о, дель Рио
Del Rio's Song... Oh, Del Rio
Песня дель Рио ... о, дель Рио
Del Rio′s Song... Oh, Del Rio
Песня дель Рио ... о, дель Рио
Del Rio's Song... Oh, Del Rio
Песня дель Рио ... о, дель Рио
When time gets slow, and rivers freeze
Когда время замедляется, а реки замерзают ...
I think you′d know enough
Думаю, ты знаешь достаточно.
To shut the gates of walled town walls
Закрыть ворота городских стен.
And putting up some good rum punch
И приготовил хороший Ромовый пунш.
Forget the way to Blindman's Bluff
Забудь дорогу к блефу слепца.
So packed with eyes
Так набито глазами
That glow like coals
Они светятся, как угли.
And pointing towards the North
И указывает на север.
Oh my boat left New Orleans in 1829!
О, моя лодка покинула Новый Орлеан в 1829 году!
Hey! Hey! Hey! Hey!
Эй! Эй! Эй! Эй!
My destination is a secret
Моя цель-тайна.
And the doctrine is soft
И учение мягкое.
And just between the verse and me
И как раз между куплетом и мной
It's a place where you can see
Это место, где ты можешь видеть.
Lost, last and luminous
Потерянный, последний и сияющий.
Scored to sky yet never found
Забил до небес, но так и не нашел.
Relics of jewels
Реликвии из драгоценных камней
And ant-track tools
И инструменты для муравьиного следа
A true ghost dance
Настоящий танец призраков
Rehearsal Ground
Репетиционная Площадка
I′ve lived upon
Я жил на ...
The edge of chance
Край шанса
For twenty years or more
Двадцать лет или больше.
And this is what my friends all mean
Вот что все мои друзья имеют в виду.
I′ve lived upon
Я жил на ...
The edge of chance
Край шанса
For twenty years or more
Двадцать лет или больше.
And this is what my friends all mean
Вот что все мои друзья имеют в виду.
By Del Rio's song... Oh, Del Rio
По песне дель Рио ... о, дель Рио
Del Rio′s Song... Oh, Del Rio
Песня дель Рио ... о, дель Рио
Del Rio's Song... Oh, Del Rio
Песня дель Рио ... о, дель Рио
Del Rio′s Song... Oh, Del Rio
Песня дель Рио ... о, дель Рио





Writer(s): Samuel Pearlman, Albert Bouchard


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.