Paroles et traduction Blue Öyster Cult - (Don't Fear) The Reaper (Live)
All
our
times
have
come
Все
наши
времена
настали.
Here
but
now
they're
gone
Здесь,
но
теперь
они
ушли.
Seasons
don't
fear
the
reaper
Времена
года
не
боятся
Жнеца.
Nor
do
the
wind,
the
sun
or
the
rain,
we
can
be
like
they
are
Ни
ветер,
ни
солнце,
ни
дождь,
мы
не
можем
быть
такими,
как
они.
Come
on,
baby,
don't
fear
the
reaper
Давай,
детка,
не
бойся
Жнеца.
Baby,
take
my
hand,
don't
fear
the
reaper
Детка,
возьми
меня
за
руку,
не
бойся
Жнеца.
We'll
be
able
to
fly,
don't
fear
the
reaper
Мы
сможем
летать,
не
бойся
Жнеца.
Baby,
I'm
your
man
Детка,
я
твой
мужчина.
La,
la,
la,
la,
la
Ла,
ла,
ла,
ла,
ла.
La,
la,
la,
la,
la
Ла,
ла,
ла,
ла,
ла.
Valentine
is
done
Валентинка
готова.
Here
but
now
they're
gone
Здесь,
но
теперь
они
ушли.
Romeo
and
Juliet
Ромео
и
Джульетта.
Gather
in
eternity,
Romeo
and
Juliet
Соберись
в
вечность,
Ромео
и
Джульетта.
40,
000
men
and
women
everyday
(Like
Romeo
and
Juliet)
40,
000
мужчин
и
женщин
каждый
день
(как
Ромео
и
Джульетта)
40,
000
men
and
women
everyday
(Redefine
happiness)
40,
000
мужчин
и
женщин
каждый
день
(переопределить
счастье)
Another
40,
000
coming
everyday
(We
can
be
like
they
are)
Еще
40,
000
приходят
каждый
день
(мы
можем
быть
такими,
какие
они
есть).
Come
on,
baby,
don't
fear
the
reaper
Давай,
детка,
не
бойся
Жнеца.
Baby,
take
my
hand,
don't
fear
the
reaper
Детка,
возьми
меня
за
руку,
не
бойся
Жнеца.
We'll
be
able
to
fly,
don't
fear
the
reaper
Мы
сможем
летать,
не
бойся
Жнеца.
Baby,
I'm
your
man
Детка,
я
твой
мужчина.
La,
la,
la,
la,
la
Ла,
ла,
ла,
ла,
ла.
La,
la,
la,
la,
la
Ла,
ла,
ла,
ла,
ла.
Love
of
two
is
one
Любовь
двух-это
одно.
Here
but
now
they're
gone
Здесь,
но
теперь
они
ушли.
Came
the
last
night
of
sadness
Пришла
последняя
ночь
печали.
And
it
was
clear
she
couldn't
go
on
И
было
ясно,
что
она
не
может
продолжать.
Then
the
door
was
open
and
the
wind
appeared
Затем
дверь
была
открыта,
и
появился
ветер.
The
candles
blew
then
disappeared
Свечи
задували,
а
потом
исчезли.
The
curtains
flew
then
he
appeared,
saying
don't
be
afraid
Занавески
полетели,
и
он
появился,
сказав:
"Не
бойся!"
Come
on,
baby,
and
she
had
no
fear
Давай
же,
детка,
и
она
не
боялась.
And
she
ran
to
him,
then
they
started
to
fly
И
она
побежала
к
нему,
а
потом
они
начали
летать.
They
looked
backward
and
said
goodby,
she
had
become
like
they
are
Они
оглянулись
назад
и
сказали
"прощай",
она
стала
такой,
какая
они
есть.
She
had
taken
his
hand,
she
had
become
like
they
are
Она
взяла
его
за
руку,
она
стала
такой,
какая
они
есть.
Come
on,
baby,
don't
fear
the
reaper
Давай,
детка,
не
бойся
Жнеца.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Roeser Donald
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.