Blue Öyster Cult - Don't Turn Your Back - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Blue Öyster Cult - Don't Turn Your Back




VERSE 1
Куплет 1
(Don't turn your back) danger surrounds you
(Не поворачивайся спиной) опасность окружает тебя.
(Don't turn your back) to the dogs who hound you
(Не поворачивайся спиной) к собакам, которые преследуют тебя.
(Don't turn your back) don't show your profile
(Не поворачивайся спиной) не показывай свой профиль.
You'll never know (you'll never know) when it's your turn to go
Ты никогда не узнаешь (ты никогда не узнаешь), когда настанет твоя очередь уходить.
(Don't turn your back) on intuition
(Не отворачивайся) от интуиции.
(Don't turn your back) on superstition
(Не поворачивайся спиной) к суевериям.
(Don't turn your back) to your jealous neighbor
(Не поворачивайся спиной) к своему ревнивому соседу.
He just might blow (he just might blow) and spoil the show
Он просто может взорваться (он просто может взорваться) и испортить шоу.
(Don't turn your back) one chance to save her
(Не отворачивайся) один шанс спасти ее.
(Don't turn your back) keep her out of danger
(Не поворачивайся спиной) держи ее подальше от опасности.
(Don't turn your back) she'll return the favor
(Не отворачивайся) она ответит взаимностью.
She wants you so (she wants you so) don't say no
Она так тебя хочет (она так тебя хочет), не говори "нет".
Things are not always what they seem
Вещи не всегда такие, какими кажутся.
She will always say what she means
Она всегда будет говорить то, что имеет в виду.
You'll never know who your friends really are
Ты никогда не узнаешь, кто твои друзья на самом деле.
You'll use that special option in your car
Ты используешь эту специальную опцию в своей машине.
VERSE 1
Куплет 1
(Don't turn your back)
(Не поворачивайся спиной)
(Don't turn your back)
(Не поворачивайся спиной)
(Don't turn your back)
(Не поворачивайся спиной)





Writer(s): Donald Roeser, Allen Lanier


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.