Blue Öyster Cult - Golden Age of Leather - Live - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Blue Öyster Cult - Golden Age of Leather - Live




Golden Age of Leather - Live
Золотой век кожи - Live
Raise your can of beer on high
Подними свою пивную кружку высоко
And seal your fate forever
И запечатай свою судьбу навсегда
Our best years have passed us by
Наши лучшие годы прошли
The Golden Age of Leather
Золотой век кожи
This was the night not long to come
Это была ночь, предшествовавшая недолгой
In the year of our Lord A.D
Году от Рождества Христова
Where in a desert way-house poised
Когда в придорожной пустынной таверне
On the brink of eternity
На краю вечности
Four and ninety studded horsemen
Сорок девять заклепанных всадников
Closed the knot of honor
Укрепили узы чести
As only drunken soldiers can
Как могут только пьяные солдаты
And passed from man to man
И передавали из рук в руки
A wanted child too dead to care
Ребёнка, которого слишком поздно хотели, чтобы заботиться
That each would find his pleasure as he might
Чтобы каждый нашёл своё удовольствие, как мог
For this fantastic night was billed
Потому что эта фантастическая ночь была объявлена
As nothing less than the end of an age
Не более чем концом эпохи
A last crusade, a final outrage
Последним крестовым походом, окончательным вопиющим вызовом
In this day of flaccid plumage
В этот день вялого оперения
And there was worn no cloth but leather
И не было одето ни единого лоскута, кроме кожи
Made supple by years of stinging cinders
Смягчённой годами обжигающих углей
And here were seen the scars of age
И здесь были видны шрамы возраста
For age had been the common call
Потому что возраст был общим призывом
For one last night together
Для последней ночи вместе
Dawn colored the sky–the ritual ceased
Рассвет окрашивал небо - ритуал прекратился
Some had died–and they were buried with their bikes
Некоторые умерли и были похоронены вместе со своими мотоциклами
Each grabbed a rag–from a man with a sack
Каждый схватил тряпку - от человека с мешком
Torn strips of color–the red and the black
Рваные полоски цвета - красный и чёрный
I... came here willingly
Я... пришёл сюда по доброй воле
And I... will go down valiantly
И я... уйду храбро
(We made a vow) to give it all we had to give
(Мы дали обет) отдать всё, что можем отдать
(We made a vow) to die as we had lived
(Мы дали обет) умереть так же, как мы жили
They flew the colors, they began to fight
Они подняли свои знамёна, они начали сражаться
They flailed at each other like bugs at a light
Они бились друг с другом, как мотыльки на свету
Bodies and bikes beyond repair
Тела и мотоциклы не подлежат восстановлению
Smell of oil and gas in the air
Запах масла и бензина в воздухе
Then the wind whipped the desert with a giant hand
Затем ветер ударил по пустыне гигантской рукой
And the humans and the Harleys caught the shifting sand
И люди и Харлеи попали под движущийся песок
The old ranger weathered the storm
Старый рейнджер пережил шторм
And he topped the rise by the middle of moon
И он поднялся на вершину к середине луны
He saw rippled dunes, calm and surreal
Он увидел рябь дюн, спокойный и сюрреалистичный
And the glint of a solitary shaft of chromium steel
И блеск одинокого стержня хромированной стали
Gold–Golden Age
Золотой - Золотой век
Gold–Golden Age
Золотой - Золотой век
Gold–Golden Age
Золотой - Золотой век






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.