Blue Öyster Cult - Hot Rails To Hell - Live 1979 - traduction des paroles en allemand




Hot Rails To Hell - Live 1979
Heiße Schienen zur Hölle - Live 1979
Hot Rails to Hell
Heiße Schienen zur Hölle
Riding the underground
Fahre mit der U-Bahn
Swimming in sweat
Bade im Schweiß
A rumble above and below
Ein Grollen oben und unten
Hey, cop, don't you know
Hey, Bulle, weißt du nicht
The heat's on all right
Die Hitze ist da, ganz klar
The hot summer day didn't quit for the night
Der heiße Sommertag endete nicht in der Nacht
1277 express to heaven
1277 Express zum Himmel
Speeding along like dynamite
Rast dahin wie Dynamit
1277 express to heaven
1277 Express zum Himmel
Rumbles the steel like a dogfight
Rumpelt der Stahl wie ein Luftkampf
You caught me in a spell
Du hast mich in deinen Bann gezogen, mein Schatz
Trying to leave, but you know darn well
Ich versuche zu gehen, aber du weißt ganz genau
The heat from below can burn your eyes out
Die Hitze von unten kann deine Augen ausbrennen
Blackened out eyes
Geschwärzte Augen
Scratched on the wall
An die Wand gekritzelt
Stoned out looks from the crowd
Zugedröhnte Blicke aus der Menge
The king will not know
Der König wird es nicht erfahren
On the wall it was said
An der Wand stand es geschrieben
The flash of his cards was sprayed with red
Das Aufblitzen seiner Karten war mit Rot bespritzt
1277 express to heaven
1277 Express zum Himmel
Speeding along like dynamite
Rast dahin wie Dynamit
1277 express to heaven
1277 Express zum Himmel
Rumbles the steel like a dog fight
Rumpelt der Stahl wie ein Luftkampf
You caught me in a spell
Du hast mich in deinen Bann gezogen, mein Schatz
Trying to leave, but you know darn well
Ich versuche zu gehen, aber du weißt ganz genau
The heat from below can burn your eyes out
Die Hitze von unten kann deine Augen ausbrennen
1277 express to heaven
1277 Express zum Himmel
Speeding along like dynamite
Rast dahin wie Dynamit
1277 express to heaven
1277 Express zum Himmel
Rumbles the steel like a dogfight
Rumpelt der Stahl wie ein Luftkampf
You caught me in a spell
Du hast mich in deinen Bann gezogen, mein Schatz
Trying to leave, but you know darn well
Ich versuche zu gehen, aber du weißt ganz genau
The heat from below can burn
Die Hitze von unten kann brennen
Yeah, burn!
Ja, brennen!
It can burn
Sie kann brennen
Your eyes out!
Deine Augen aus!





Writer(s): Joseph Bouchard


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.