Blue Öyster Cult - Hot Rails to Hell - Live - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Blue Öyster Cult - Hot Rails to Hell - Live




Hot Rails to Hell - Live
Горячие рельсы в ад - Концерт
Riding the underground, swimmin' in sweat
Меня везут по подземке, я плыву в поту
A rumble above and below, hey, cop don't you know?
Грохот сверху и снизу, эй, полицейский, разве ты не знаешь?
The heats on alright
Атмосфера накалена
The hot summer day didn't quit for the night
Летний знойный день не покидает город на ночь
Blackened out eyes, scratched on the wall
Почерневшие глаза, исцарапанная стена
Stoned out looks from the crowd
Одурманенные взгляды в толпе
The king will not know on the wall it was said
Король не узнает о написанном на стене
The flash of his cards was sprayed with red
Его карты озарились красным светом
1277 express to heaven
1277 экспресс в рай
Speeding along like dynamite
Мы несёмся, словно динамит
1277 express to heaven
1277 экспресс в рай
Rumbles the steel like a dogfight
Сталь грохочет, как в воздушном бою
You caught me in its spell
Ты поймала меня в его чары
Trying to leave but you know darn well
Я пытаюсь выбраться, но ты ведь понимаешь
The heat from below can burn your eyes out
Жар снизу может выжечь твои глаза
1277 express to-
1277 экспресс в
1277 express to-
1277 экспресс в
1277 express to heaven
1277 экспресс в рай
Speeding along like dynamite
Мы несёмся, словно динамит
1277 express to heaven
1277 экспресс в рай
Rumbles the steel like a dogfight
Сталь грохочет, как в воздушном бою
You caught me in its spell
Ты поймала меня в его чары
Trying to leave but you know darn well
Я пытаюсь выбраться, но ты ведь понимаешь
The heat from below can burn, yeah, burn
Жар снизу может выжечь, да, выжечь
Your eyes out
Твои глаза
Your eyes out
Твои глаза
Your eyes out
Твои глаза
Oh thanks, you gotta quite down a little bit we're- night here
О, спасибо, вам нужно чуть приглушить звук, мы же сейчас
You're gonna know, to be in a rock club, their out listening on the radio
Вы узнаете, что значит быть в рок-клубе, слушая на радио
And all of a sudden all the songs you took in the 60's and 70's
И вдруг все песни, которые вы слушали в 60-е и 70-е
I can flash it back under, you know?
Я могу вернуть вас назад, понимаете?
You been sitting there all of a sudden
Вы вдруг замираете
Having a nice conversation with your friends
Ведя приятную беседу с друзьями
And all of a sudden, till we sing-
И внезапно, пока мы поем...





Writer(s): Joseph Bouchard


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.