Blue Öyster Cult - Hungry Boys - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Blue Öyster Cult - Hungry Boys




Sometimes it feels like you can′t get enough
Иногда кажется, что ты не можешь насытиться.
My buddies and me keep looking for the stuff
Мои приятели и я продолжаем искать эти вещи.
To make us feel the blood rushing through our veins
Чтобы мы чувствовали, как кровь бежит по нашим венам,
Just to keep on living is bound to be a strain
просто продолжать жить-это должно быть напряжение.
We're hungry boys!
Мы голодные парни!
We′re hungry boys!
Мы голодные парни!
We're hungry boys!
Мы голодные парни!
We're hungry boys!
Мы голодные парни!
Hungry, hungry, hungry, hungry boys!
Голодные, голодные, голодные, голодные парни!
Friday night we take off heading for the city
В пятницу вечером мы отправляемся в город.
To dance with the lady from the white snow country
Танцевать с девушкой из страны белых снегов.
And if she takes us home and we get a little love
А если она заберет нас домой и мы получим немного любви
That′s something can′t get enough of
Это то, чем я не могу насытиться.
We're hungry boys!
Мы голодные парни!
We′re hungry boys!
Мы голодные парни!
We're hungry boys!
Мы голодные парни!
We′re hungry boys!
Мы голодные парни!
Hungry, hungry, hungry, hungry boys!
Голодные, голодные, голодные, голодные парни!
Now look at Louie he's really got the need
А теперь посмотри на Луи, он действительно в этом нуждается.
Valerie′s got the needle but she always makes him plead
У Валери есть игла, но она всегда заставляет его умолять.
Louie was the one who really brought the stuff to town
Луи был тем, кто действительно привез все это в город.
But the cops moved in and shot the operation down
Но тут появились копы и сорвали операцию.
That's why we're hungry boys!
Вот почему мы голодные парни!
That′s why we′re hungry boys!
Вот почему мы голодные парни!
That's why we′re hungry boys!
Вот почему мы голодные парни!
That's why we′re hungry boys!
Вот почему мы голодные парни!
Hungry, hungry, hungry, hungry boys!
Голодные, голодные, голодные, голодные парни!





Writer(s): Albert Bouchard, C. Bouchard


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.