Blue Öyster Cult - Hungry Boys - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Blue Öyster Cult - Hungry Boys




Hungry Boys
Голодные парни
Sometimes it feels like you can′t get enough
Иногда кажется, что тебе всегда мало
My buddies and me keep looking for the stuff
Мы с приятелями всё время ищем то самое
To make us feel the blood rushing through our veins
Что заставляет кровь бурлить в наших венах
Just to keep on living is bound to be a strain
Просто продолжать жить уже само по себе испытание
We're hungry boys!
Мы голодные парни!
We′re hungry boys!
Мы голодные парни!
We're hungry boys!
Мы голодные парни!
We're hungry boys!
Мы голодные парни!
Hungry, hungry, hungry, hungry boys!
Голодные, голодные, голодные, голодные парни!
Friday night we take off heading for the city
В пятницу вечером мы отправляемся в город
To dance with the lady from the white snow country
Потанцевать с девчонкой из страны белых снегов
And if she takes us home and we get a little love
И если она возьмет нас к себе, и мы получим немного любви
That′s something can′t get enough of
Этого нам всегда мало
We're hungry boys!
Мы голодные парни!
We′re hungry boys!
Мы голодные парни!
We're hungry boys!
Мы голодные парни!
We′re hungry boys!
Мы голодные парни!
Hungry, hungry, hungry, hungry boys!
Голодные, голодные, голодные, голодные парни!
Now look at Louie he's really got the need
Вот, посмотри на Луи, ему действительно нужно
Valerie′s got the needle but she always makes him plead
У Валери есть игла, но она всегда заставляет его умолять
Louie was the one who really brought the stuff to town
Луи был тем, кто привез все это в город
But the cops moved in and shot the operation down
Но копы нагрянули и прикрыли всю лавочку
That's why we're hungry boys!
Вот почему мы голодные парни!
That′s why we′re hungry boys!
Вот почему мы голодные парни!
That's why we′re hungry boys!
Вот почему мы голодные парни!
That's why we′re hungry boys!
Вот почему мы голодные парни!
Hungry, hungry, hungry, hungry boys!
Голодные, голодные, голодные, голодные парни!





Writer(s): Albert Bouchard, C. Bouchard


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.