Blue Öyster Cult - I'm on the Lamb (Demo) - traduction des paroles en allemand

I'm on the Lamb (Demo) - Blue Öyster Culttraduction en allemand




I'm on the Lamb (Demo)
Ich bin auf der Flucht (Demo)
Canadian mounted, baby
Kanadische berittene, Baby
Police force at work
Polizei bei der Arbeit
Red and Black, it's their color scheme
Rot und Schwarz, das ist ihr Farbschema
Get their man in the end
Sie kriegen ihren Mann am Ende
It's alright (yeah, it's alright)
Es ist in Ordnung (ja, es ist in Ordnung)
Frontenac château, baby
Frontenac Schloss, Baby
I cross the frontier at ten
Ich überquere die Grenze um zehn
Got a whip in my hand, baby
Habe eine Peitsche in meiner Hand, Baby
And a girl or a husky at leather's end
Und ein Mädchen oder einen Husky am Ende des Leders
It's alright (my château baby, it's alright)
Es ist in Ordnung (mein Schloss, Baby, es ist in Ordnung)
It's alright (yeah, my lovely bel punice)
Es ist in Ordnung (ja, meine schöne Bel Punice)
You kill, you maim (the husky know)
Du tötest, du verstümmelst (der Husky weiß es)
Hornswoop me bungo pony on dogsled on ice
Betrüge mich, mein Bungo-Pony auf dem Hundeschlitten auf dem Eis
Make a dash for freedom, baby, don't skate on polar ice
Mach einen Sprint in die Freiheit, Baby, lauf nicht auf Polareis
It's too thick to be sliced, by the light
Es ist zu dick, um geschnitten zu werden, beim Licht
Of long and white polar nights
Der langen und weißen Polarnächte
'Cause it's alright
Denn es ist in Ordnung
My château baby, it's alright)
Mein Schloss, Baby, es ist in Ordnung)
It's alright (my lovely bel punice)
Es ist in Ordnung (meine schöne Bel Punice)
Kill you
Ich töte dich





Writer(s): Albert Bouchard, Samuel Pearlman, E Bloom


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.