Blue Öyster Cult - Last Days of May - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Blue Öyster Cult - Last Days of May




Parched land no desert sand, sun was just a dot
Выжженная земля без песка пустыни, солнце было просто точкой.
And a little bit of water goes a long way, ′cause it's hot
И немного воды - это долгий путь, потому что она горячая.
Three good buddies were laughing and smoking in the back
Три хороших приятеля смеялись и курили на заднем сиденье.
Of a rented ford
Арендованного Форда
They couldn′t know they weren't going far
Они не могли знать, что не уйдут далеко.
Each one with the money in his pocket
Каждый с деньгами в кармане.
Could go out and buy himself a brand new car
Мог бы пойти и купить себе новую машину.
But they all had the money they had
Но у них у всех были деньги.
Money they hoped would take them very far
Они надеялись, что деньги унесут их очень далеко.
The sky was bright, a traffic light, now and then a truck
Небо было светлым, светофор, время от времени грузовик.
And they hadn't seen a cop around all day
За весь день они не видели ни одного копа.
They brought everything they needed
Они принесли все, что им было нужно.
Bags and scales to weigh the stuff
Мешки и весы для взвешивания вещей.
The driver said the border′s just over the bluff
Водитель сказал, что граница как раз за обрывом.
It wasn′t until the car suddenly stopped
Так было до тех пор, пока машина внезапно не остановилась.
In the middle of a cold and barren place
Посреди холодного и бесплодного места.
And the other guy turned and spilled
А другой парень повернулся и выплеснул
Three boys blood, did they know a trap had been lain?
Кровь трех мальчиков, знают ли они, что была расставлена ловушка?
They're ok the last days of may, I′ll be breathing dry air
Они в порядке в последние дни мая, я буду дышать сухим воздухом.
I'm leaving soon, the others are already there
Я скоро уезжаю, остальные уже там.
You wouldn′t be interested in coming along, instead of staying here
Тебе было бы неинтересно пойти со мной, вместо того чтобы остаться здесь.
They say the west is nice this time of year
Говорят, на Западе хорошо в это время года.





Writer(s): Donald Roeser


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.