Blue Öyster Cult - Morning Final (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Blue Öyster Cult - Morning Final (Live)




He cast a grim shadow
Он отбросил мрачную тень.
Through the busy street
Через оживленную улицу.
Said he was a junkie
Сказал, что он наркоман.
And he punctuated his walk with a gun
И он перемежал свою походку пистолетом.
Motiveless murder
Бесцельное убийство.
The papers scream
Газеты кричат.
The cops all said
Все копы сказали:
The crowd was iced by the sight
Толпа была покрыта льдом от вида.
Oh, baby, don't it make you feel so bad
О, детка, разве это не заставляет тебя чувствовать себя так плохо?
Dark clouds are over the street
Темные тучи над улицей.
After what I read, I can hardly feel my heart
После того, что я прочел, я едва чувствую свое сердце.
My heartbeat
Мое сердце бьется.
Oh, baby, don't it make you feel so bad
О, детка, разве это не заставляет тебя чувствовать себя так плохо?
Dark clouds are over the street
Темные тучи над улицей.
After what I read, I can hardly feel my heart
После того, что я прочел, я едва чувствую свое сердце.
My heartbeat
Мое сердце бьется.
Down the subway stairs
Вниз по лестнице метро.
After him they leapt
После него они прыгнули.
An echo snap and scream of fire
Эхо щелчка и крик огня.
The hot pursuit was done
Горячая погоня была закончена.
For the last time he felt the light
В последний раз он почувствовал свет
And gave up his last fight
И бросил свой последний бой.
Oh, baby, don't it make you feel so bad
О, детка, разве это не заставляет тебя чувствовать себя так плохо?
Dark clouds are over the street
Темные тучи над улицей.
After what I read, I can hardly feel my heart
После того, что я прочел, я едва чувствую свое сердце.
My heartbeat
Мое сердце бьется.
(Hey, paper! Hey, paper, mister?)
(Эй, бумага! Эй, бумага, мистер?)
(Man killed in subway)
(человек, убитый в метро)
(Hey, paper, mister?)
(Эй, бумага, мистер?)





Writer(s): Joseph Bouchard


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.