Paroles et traduction Blue Öyster Cult - Nightmare Epiphany
Dalia
floated
like
chimney
ash
up
into
a
shredded
sky
Далия
взмыла,
как
пепел
из
трубы,
в
разорванное
небо.
It
was
raining
acidic
trash,
on
the
moon
there
crawled
a
fly
Шел
кислотный
дождь,
по
Луне
ползла
муха.
Burning
Teslas
were
driving
by
Мимо
проезжали
горящие
Теслы.
At
their
wheels,
evil
clowns
У
их
колес
злые
клоуны.
And
from
the
darkness
there
came
a
howling
И
из
темноты
раздался
вой.
Then
somehow
it
called
her
down
А
потом
каким-то
образом
он
позвал
ее
вниз.
(Our
nightmare)
our
nightmare
epiphany
(Наш
кошмар)
наше
кошмарное
прозрение
(Our
bad
dreams)
our
nightmare
epiphany
(Наши
дурные
сны)
наше
кошмарное
прозрение
Then
she
saw
him
howling
fury
Потом
она
увидела,
как
он
яростно
воет.
As
he
struggled
with
elastic
chains
Он
боролся
с
эластичными
цепями.
His
parents
smiled
coldly
Его
родители
холодно
улыбнулись.
As
they
shackled
him
down
again
Они
снова
заковали
его
в
кандалы.
There
were
leeches
that
were
spiders
Там
были
пиявки,
которые
были
пауками.
And
spiders
that
were
flies
И
пауки,
которые
были
мухами.
The
very
stones
who
were
his
teachers
Те
самые
камни,
которые
были
его
учителями.
Laughed
in
mockery
Смеялся
насмешливо.
Then
sweet
Dahlia
reached
out
to
him
Тогда
сладкая
Георгина
протянула
к
нему
руку.
And
she
tried
to
pull
him
free
И
она
попыталась
освободить
его.
But
the
fallen
angels
that
ran
the
place
Но
падшие
ангелы
правили
этим
местом.
Enfolded
him
with
monstrous
glee
Окутала
его
чудовищным
ликованием.
(Our
nightmare)
our
nightmare
epiphany
(Наш
кошмар)
наше
кошмарное
прозрение
(Our
bad
dreams)
our
nightmare
epiphany
(Наши
дурные
сны)
наше
кошмарное
прозрение
(Our
nightmare)
our
nightmare
epiphany
(Наш
кошмар)
наше
кошмарное
прозрение
(Our
bad
dreams)
our
nightmare
epiphany
(Наши
дурные
сны)
наше
кошмарное
прозрение
Then
Dahlia
woke
(then
Dahlia
woke)
Затем
Далия
проснулась
(затем
Далия
проснулась).
In
clinging
sheets
(in
clinging
sheets)
В
цепких
простынях
(в
цепких
простынях)
Her
fever
broke
(her
fever
broke)
Ее
лихорадка
прошла
(ее
лихорадка
прошла).
But
the
dream
remained
(but
the
dream
remained)
Но
сон
остался
(но
сон
остался).
She
couldn't
forget
him
(she
couldn't
forget
him)
Она
не
могла
забыть
его
(она
не
могла
забыть
его).
Though
a
season
passed
(though
a
season
passed)
Хотя
сезон
прошел
(хотя
сезон
прошел)
She
wouldn't
let
it
(she
wouldn't
let
it)
She
would
not
let
it
(she
would
not
let
it)
And
then
she
met
him
down
at
the
mall
А
потом
она
встретила
его
в
торговом
центре.
On
the
edge
of
the
parking
lot
На
краю
парковки.
Seems
that
he
went
to
her
school
Кажется,
он
ходил
в
ее
школу.
She
was
popular,
he
was
not
Она
была
популярна,
а
он-нет.
I
remember,
he
told
her
then
"Я
помню",
- сказал
он
ей
тогда.
"I'll
never
forget
the
dream
of
chains
"Я
никогда
не
забуду
сон
о
цепях.
You
tried
to
help
me,
tried
to
descend
Ты
пытался
помочь
мне,
пытался
спуститься.
Offered
me
something
besides
my
pain"
Предложил
мне
что-то
помимо
моей
боли.
And
now
I've
found
you
in
this
concrete
world
И
теперь
я
нашел
тебя
в
этом
бетонном
мире.
That
only
fools
believe
exist
В
это
верят
только
дураки.
See,
I
knew
that
you
belonged
to
me
Понимаешь,
я
знал,
что
ты
принадлежишь
мне.
In
my
nightmare
epiphany
В
моем
кошмаре
прозрение
(Our
nightmare)
our
nightmare
epiphany
(Наш
кошмар)
наше
кошмарное
прозрение
(Our
bad
dreams)
our
nightmare
epiphany
(Наши
дурные
сны)
наше
кошмарное
прозрение
(Our
nightmare)
our
nightmare
epiphany
(Наш
кошмар)
наше
кошмарное
прозрение
(Our
bad
dreams)
our
nightmare
epiphany
(Наши
дурные
сны)
наше
кошмарное
прозрение
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.