Paroles et traduction Blue Öyster Cult - Redeemed (Live)
Redeemed (Live)
Искуплённый (концертная запись)
Don't
you
give
up,
my
young,
young
friends
Не
сдавайся,
мой
юный,
юный
друг,
Here's
a
story
I
think
will
please
Я
расскажу
тебе
историю,
которая,
думаю,
понравится.
How
Sir
Rastus
Bear
О
том,
как
сэр
Растус
Медведь
Was
in
fact
redeemed
Был
на
самом
деле
искуплён.
Redeemed
from
the
cell
Искуплён
из
темницы,
To
which
he'd
been
thrown
Куда
его
бросили
By
men
whose
love
was
more
Люди,
чья
любовь
была
больше
For
the
ice
and
cold
К
льду
и
холоду.
Goblins
of
surcease,
villians
of
wise
Демоны
забвения,
злодеи
мудрости,
They
pranced
his
brain
on
through
the
long,
long
night
Они
терзали
его
разум
долгую,
долгую
ночь.
Sir
Rastus
Bear
who'd
ever
believe
Сэр
Растус
Медведь,
кто
бы
мог
подумать,
You'd
be
by
a
song
redeemed
Что
тебя
искупит
песня.
Upon
the
north
forty
В
северных
краях,
I'm
sure
it
was
Christmas
day
Уверен,
это
был
рождественский
день,
How
sir
Rastus
Bear
Как
сэр
Растус
Медведь
Taught
children
how
to
play
Учил
детей
играть.
Games
of
life
and
love
В
игры
жизни
и
любви
And
songs,
oh,
those
songs
И
песни,
о,
эти
песни,
Oh,
those
deep,
but
true
О,
эти
глубокие,
но
правдивые
Hill
country
songs
Деревенские
песни.
Goblins
of
surcease,
villians
of
wise
Демоны
забвения,
злодеи
мудрости,
They
pranced
his
brain
on
through
the
long,
long
night
Они
терзали
его
разум
долгую,
долгую
ночь.
Sir
Rastus
Bear
who'd
ever
believe
Сэр
Растус
Медведь,
кто
бы
мог
подумать,
You'd
be
by
a
song
redeemed
Что
тебя
искупит
песня.
Redeemed
good
lord,
from
the
ice
and
cold
Искуплён,
Господи,
ото
льда
и
холода,
Redeemed
from
the
cell
to
which
I've
been
thrown
Искуплён
из
темницы,
куда
меня
бросили,
Redeemed
by
virtue
of
a
country
song
Искуплён
силой
деревенской
песни,
And
I
believe,
good
Lord,
it
won't
be
long
И
я
верю,
Господи,
это
будет
недолго,
It
won't
be
long
Это
будет
недолго.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Albert Bouchard, Samuel Pearlman, Allen Lanier, H Farkas
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.