Paroles et traduction Blue Öyster Cult - Sally (Demo)
Oh
no,
I
can't
believe
it
Sally
О
нет,
я
не
могу
в
это
поверить,
Салли
Oh
I,
must
accuse
you
Sally
О,
я
должен
обвинить
тебя,
Салли
There's
scratches
on
your
knees
У
тебя
царапины
на
коленях
Where
you
been
all
morning
Где
ты
была
всё
утро?
I
think
you
been
down,
down
Я
думаю,
ты
была
там,
внизу
To
the
briar
patch
baby
В
зарослях
шиповника,
детка
There
might
be
someone
was
with
you
Должно
быть,
кто-то
был
с
тобой
Oh
no,
I
can't
believe
it
Sally
О
нет,
я
не
могу
в
это
поверить,
Салли
Oh
I,
must
accuse
you
Sally
О,
я
должен
обвинить
тебя,
Салли
There's
brambles
in
your
hair
У
тебя
в
волосах
колючки
You
been
rolling
in
the
roses
Ты
валялась
в
розах
I
think
you
been
down,
down
Я
думаю,
ты
была
там,
внизу
To
the
briar
patch
Sally
В
зарослях
шиповника,
Салли
There's
a
thorn
caught
in
your
shoulder
У
тебя
на
плече
застряла
колючка
Oh
no,
I
can't
believe
it
Sally
О
нет,
я
не
могу
в
это
поверить,
Салли
Oh
I,
must
accuse
you
Sally
О,
я
должен
обвинить
тебя,
Салли
Oh
I
think,
the
morning
sun,
was
rising
О,
я
думаю,
утреннее
солнце
уже
вставало
Venus
was
clear
Венера
была
видна
And
you
are
messing
with
the
godess
of
love
И
ты
играешь
с
богиней
любви
Come
on
now,
over
here
Иди
сюда
Lemme
take
a
look
at
you
Дай-ка
я
посмотрю
на
тебя
Just
look
at
you
Просто
посмотрю
на
тебя
You
got
bruises
everywhere
У
тебя
синяки
повсюду
You
got
brambles
in
your
hair
У
тебя
в
волосах
колючки
You
got
scratches
on
youe
knees
У
тебя
царапины
на
коленях
Oh
it's
easy
to
see
О,
легко
заметить
You
been
messing
around
Sally
Ты
крутила
шуры-муры,
Салли
And
you
ain't
been
messing
with
me
И
ты
делала
это
не
со
мной
Well
I
know
now
Ну,
теперь
я
знаю
With
my
girl
С
моей
девушкой
Torn
pants
Порванные
штаны
Torn
pants
Порванные
штаны
And
juice
all
down
your
dress
И
сок
по
всему
твоему
платью
You
been
ripping
it
up
with
somebody
Ты
развлекаешься
с
кем-то
You
better
confess
Тебе
лучше
признаться
You
better
confess
Тебе
лучше
признаться
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Albert Bouchard
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.