Blue Öyster Cult - Shooting Shark - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Blue Öyster Cult - Shooting Shark




Well I bumped inside the magic man
Что ж, я наткнулся на волшебника.
And he laid some tricks on me
И он подшутил надо мной.
He said, "You do need help my friend"
Он сказал: "тебе нужна помощь, мой друг".
I whispered... "Obviously"
Я прошептал:"очевидно".
He laid a spread of Jacks and Queens
Он разложил валетов и дам.
And he bade me take my pick
И он предложил мне сделать выбор.
But every face it had your face
Но на каждом лице было твое лицо.
I cried out, "I am sick"
Я вскрикнул: болен!"
Sick of hauling your love around
Устал таскать свою любовь повсюду
Want to run my train alone
Хочешь управлять моим поездом в одиночку
But the engine tracks straight through your heart
Но двигатель проходит прямо через твое сердце.
And weighs me like a stone
И весит меня, как камень.
Oh, it′s a hard load to love you
О, это тяжелый груз-любить тебя.
It takes up all my time, having you
Это отнимает все мое время-иметь тебя.
So familiar
Так знакомо ...
Like last life's
Как в прошлой жизни.
Nursery rhyme
Детский стишок
So I gave away the pictures
Поэтому я отдал фотографии.
And your golden ring
И твое Золотое кольцо.
And the phone calls you sent me
И телефонные звонки, которые ты мне посылала.
And the silver birds that sing
И серебряные птицы, что поют.
Then the man he told me something
Потом этот человек сказал мне кое что
That really brought me down
Это действительно расстроило меня.
Your things were thrown away, it′s true
Твои вещи выбросили, это правда.
But you were still in town
Но ты все еще была в городе.
Sick of hauling your love around
Устал таскать свою любовь повсюду
Wanna run my train alone
Хочешь управлять моим поездом в одиночку
But the engine tracks straight through your heart
Но двигатель проходит прямо через твое сердце.
And weighs me like a stone
И весит меня, как камень.
Oh, it's a hard load to love you
О, это тяжелый груз-любить тебя.
It takes up all my time, having you
Это отнимает все мое время-иметь тебя.
So familiar
Так знакомо ...
Like last life's
Как в прошлой жизни.
Nursery rhyme
Детский стишок
The magician left a message
Чародей оставил сообщение.
It flashes when I hide
Он вспыхивает, когда я прячусь.
Accept the chains of loving
Прими цепи любви.
Accept or else remove yourself from her side
Смирись или отойди от нее.
And do without her love
И обойдусь без ее любви.
And I lay back with a steel chain
И я лежу на спине со стальной цепью.
I keep it by my side
Я держу его рядом с собой.
I could mail a letter to you but I still
Я мог бы послать тебе письмо, но все равно ...
Have my pride
Имей мою гордость.
Sick of hauling your love around
Устал таскать свою любовь повсюду
Wanna run my train alone
Хочешь управлять моим поездом в одиночку
But the engine tracks straight through your heart
Но двигатель проходит прямо через твое сердце.
And weighs me like a stone
И весит меня, как камень.
Three times I′ve sent you back from me
Три раза я отослал тебя от себя.
Three times my bones gone dry
Три раза мои кости высыхали.
And three times I′ve seen the shooting shark
И три раза я видел падающую акулу.
Lighting up the sky
Озаряя небо
Oh, it's a hard load to love you, babe
О, это тяжелая ноша-любить тебя, детка.
It takes my breath away
У меня перехватывает дыхание.
The fourth time round
Четвертый раунд.
Is the last time round
Это последний раунд
There′s nothing else to say.
Больше нечего сказать.





Writer(s): Patti Smith, Donald Roeser


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.