Blue Öyster Cult - The Alchemist - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Blue Öyster Cult - The Alchemist




The Alchemist
Алхимик
I've walked a path of darkness
Я шел дорогой тьмы,
Just to open up my mind
Чтобы открыть свой разум.
I've learned of hidden secrets
Я узнал о скрытых тайнах,
Scattered through the depths of time
Разбросанных в глубине веков.
And at my father's side I witnessed
И рядом с отцом я был свидетелем
Things I can't describe
Того, что не могу описать.
"They must be evil!"
"Они должны быть злом!" -
The people cried
Кричали люди.
So when the prince went missing
И когда принц пропал,
And the mob was at our door
А толпа была у нашей двери,
The king would not see reason
Король не хотел слушать доводы,
Only vengeance, only war
Только месть, только война.
My father's neck held in his grip
Сжимая шею моего отца,
Until he was no more
Он лишил его жизни.
But the prince was still alive
Но принц был всё ещё жив.
And I said
И я сказал:
May never a noble of your murderous line
Пусть никто из твоего рода убийц
Survive to reach a greater age than thine
Не доживет до возраста большего, чем твой.
Because I'm the Alchemist creator of your fears
Ведь я Алхимик, создатель твоих страхов,
I'm the Sorcerer, a curse throughout the years
Я Чародей, проклятье сквозь года.
And I won't rest 'til no one's left
И я не успокоюсь, пока не истреблю
The ending of your line
Весь твой род до конца,
Their lives are a prison of my design
Их жизни - тюрьма, созданная мной.
Through the generations
Сквозь поколения
They'd forgotten of my vow
Они забыли о моей клятве,
But still my will be done
Но моя воля свершится,
My curse stays stronger even now
Моё проклятие всё ещё сильно.
A tragic fall, a fatal brawl
Трагическое падение, роковая ссора,
All accidents each time
Каждый раз несчастный случай.
Oh, why must the young kings die?
О, почему должны умирать юные короли?
May never a noble of your murderous line
Пусть никто из твоего рода убийц
Survive to reach a greater age than thine
Не доживет до возраста большего, чем твой.
It was I
Это был я,
The Alchemist creator of their fears
Алхимик, создатель их страхов,
It was I
Это был я,
The Sorcerer, a curse throughout the years
Чародей, проклятье сквозь года.
You won't escape your tragic fate
Тебе не избежать твоей трагической судьбы,
The ending of your line
Конца твоего рода.
Your life is a prison of my design
Твоя жизнь - тюрьма, созданная мной.
The final king's obsession
Последний король, одержимый
To escape impending doom
Желанием избежать неминуемой гибели,
Reached beneath the castle walls
Спустился под стены замка,
Where he chanced upon a room
Где случайно наткнулся на комнату.
And there he found his enemy
И там он нашел своего врага,
The man who cheated death
Человека, обманувшего смерть.
And I said
И я сказал,
With my last breath
С последним вздохом:
It was I
Это был я,
The Alchemist, creator of your fears
Алхимик, создатель твоих страхов,
It was I
Это был я,
The Sorcerer, I've waited all these years
Чародей, я ждал все эти годы.
And when you pass you'll be the last
И когда ты умрешь, ты будешь последним,
A victim of your line
Жертвой своего рода.
Your life was a prison of my design
Твоя жизнь была тюрьмой, созданной мной.
'Cause I'm the alchemist
Ведь я алхимик,
I've lived a dozen lives
Я прожил десяток жизней,
I'm the sorcerer
Я чародей,
The face of your demise
Лицо твоей кончины.
And from these walls
И из этих стен
I've made you all
Я заставил вас всех
Believe this curse of mine
Поверить в моё проклятие.
The engineer
Создатель
Of all you fear
Всего, чего ты боишься,
The terror in your mind
Ужаса в твоем разуме.
I've sacrificed
Я пожертвовал
Eternal life
Вечной жизнью
For justice for the crime
Ради правосудия за преступление.
Our lives were a prison of my design
Наши жизни были тюрьмой, созданной мной.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.