Paroles et traduction Blue Öyster Cult - The Marshall Plan
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Marshall Plan
План Маршалла
In
a
dark
horse
town,
in
the
middle
of
the
west
В
захолустном
городке,
посреди
запада,
Where
Friday
takes
so
long
to
arrive
Где
пятница
так
долго
тянется,
Johnny
wakes
up
dreaming
turns
on
the
radio
Джонни
просыпается,
мечтая,
включает
радио,
The
he
jumps
up
plays
his
guitar
in
the
mirror
Потом
вскакивает,
играет
на
гитаре
перед
зеркалом,
Starts
his
day
with
a
rock
and
roll
pose
Начинает
свой
день
с
рок-н-ролльной
позы.
Tonight′s
the
night
that
Susie
and
he
Сегодня
вечером
он
и
Сьюзи
Are
going
to
a
rock
and
roll
show
Собираются
на
рок-н-ролльное
шоу.
Tonight!
I'm
gonna
see
some
rock
and
roll!
Сегодня
вечером!
Я
увижу
рок-н-ролл!
Yeah,
my
favorite
group
is
playing!
Да,
моя
любимая
группа
играет!
Tonight!
I′m
gonna
see
some
rock
and
roll!
Сегодня
вечером!
Я
увижу
рок-н-ролл!
Well
it's
showtime
and
he's
caught
up
in
the
crowd
Ну
вот,
началось
шоу,
и
он
в
толпе,
He
hates
the
crush
but
he
loves
the
music
loud
Он
ненавидит
давку,
но
любит
громкую
музыку,
He
reaches
out
and
Susie′s
disappeared,
Он
протягивает
руку,
а
Сьюзи
исчезла.
Now
Johnny′s
standing
on
a
corner
after
the
show
Теперь
Джонни
стоит
на
углу
после
шоу,
Looking
for
his
Susie
dear
Ищет
свою
дорогую
Сьюзи,
But
there
goes
his
Susie
- in
the
band's
limousine!
Но
вот
едет
его
Сьюзи
- в
лимузине
группы!
Yeah,
well
that′s
the
way
it
goes
at
these
rock
and
roll
shows
Да,
вот
так
вот
бывает
на
этих
рок-н-ролльных
шоу.
That's
the
way
it
goes
- it′s
rock
and
roll
Вот
так
вот
бывает
- это
рок-н-ролл.
That's
the
way
it
goes
- it′s
rock
and
roll
Вот
так
вот
бывает
- это
рок-н-ролл.
Now
Susie's
gone,
and
Johnny
hears
the
thunder
Теперь
Сьюзи
ушла,
и
Джонни
слышит
гром,
As
he
rolls
another
number
and
he
counts
Закручивая
еще
одну
сигарету,
и
он
считает,
He
counts
the
times
he's
felt
himself
to
be
the
hero
Он
считает,
сколько
раз
он
чувствовал
себя
героем,
′Cause
ever
since
he
was
a
boy
Ведь
с
самого
детства
He′s
heard
about
adventure
Он
слышал
о
приключениях.
As
he
looks
into
the
mirror
now
he
knows
Глядя
в
зеркало,
теперь
он
знает,
He
must
be
the
star
and
play
guitar
like
thunder
Он
должен
стать
звездой
и
играть
на
гитаре,
как
гром,
Find
Susie
at
his
rock
and
roll
show
Найти
Сьюзи
на
своем
рок-н-ролльном
шоу.
Boy,
if
I
only
had
a
good
guitar
and
a
big
amp
Если
бы
у
меня
только
была
хорошая
гитара
и
мощный
усилитель,
Boy,
it
wouldn't
be
somebody
else
taking
my
girl
away...
tell
ya
Тогда
бы
кто-то
другой
не
увел
мою
девушку...
говорю
тебе.
I
know
what
I
should
do...
I′ll
put
an
ad
in
the
paper
Я
знаю,
что
мне
нужно
сделать...
Я
дам
объявление
в
газету,
Get
a
few
other
guys
who
want
to
play
as
much
as
I
do
Найду
еще
несколько
ребят,
которые
хотят
играть
так
же
сильно,
как
я.
Tell
ya,
I
ain't
playin′
no
surf
music
Говорю
тебе,
я
не
буду
играть
никакой
серф-музыки,
I'm
gonna
play
some
heavy
music
Я
буду
играть
тяжелую
музыку,
I′m
gonna
play
bad
Я
буду
играть
злобно,
I'm
gonna
play
loud
Я
буду
играть
громко.
I
know
just
what
I
want
it
to
sound
like
Я
знаю,
как
именно
я
хочу,
чтобы
это
звучало.
It's
gonna
sound
like...
Это
будет
звучать
как...
It′s
gonna
sound
like...
Это
будет
звучать
как...
This
is
Don
Kirshner
Это
Дон
Киршнер,
And
tonight
on
Don
Kirshner′s
Rock
Concert
И
сегодня
вечером
на
Рок-концерте
Дона
Киршнера
A
new
phenomenon
in
the
music
world
Новый
феномен
в
мире
музыки,
With
six
million
albums
to
his
credit
in
just
two
short
years
С
шестью
миллионами
проданных
альбомов
всего
за
два
коротких
года,
My
good
friend,
here's
Johnny!
Мой
хороший
друг,
вот
Джонни!
Now
Johnny
became
a
legend
in
his
time
Теперь
Джонни
стал
легендой
своего
времени,
Found
it
easier
to
live
in
pain
Ему
стало
легче
жить
с
болью,
Half
a
hero
in
a
hard-hearted
game
Половина
героя
в
жестокой
игре.
Now
it′s
showtime
and
he's
caught
up
in
the
flow
Теперь
шоу
началось,
и
он
подхвачен
потоком,
He
hates
the
rush
but
he
needs
the
music
so
Он
ненавидит
спешку,
но
ему
так
нужна
музыка.
Still
he
reaches
out
but
Susie′s
disappeared
Он
все
еще
тянется,
но
Сьюзи
исчезла.
Well
that's
the
way
it
goes
at
these
rock
and
roll
shows
Что
ж,
так
вот
бывает
на
этих
рок-н-ролльных
шоу.
It′s
rock
and
roll
Это
рок-н-ролл.
That's
the
way
it
goes
- It's
rock
and
roll
Вот
так
вот
бывает
- это
рок-н-ролл.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Donald Roeser, Albert Bouchard, E Bloom, Joseph Bouchard, Allen Lanier
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.