Blue Öyster Cult - The Return of St. Cecilia - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Blue Öyster Cult - The Return of St. Cecilia




Well she weren't so little
Что ж, она была не так уж мала.
And she wasn't really nice
И она не была по-настоящему милой.
We all thought she was a goner
Мы все думали, что ей конец.
'Til she was sighted once or twice
Пока ее не заметили раз или два.
Pretty as a picture
Хорошенькая, как картинка.
But the picture finally cracked
Но в конце концов картина дала трещину.
Her whole world got dead and buried
Весь ее мир был мертв и похоронен.
Now she's come a-crawling back
Теперь она приползла обратно.
Cecilia
Сесилия
Cecilia, I never dug your trip
Сесилия, мне никогда не нравилась твоя поездка.
Cecilia
Сесилия
Cecilia, is that a vaper on your lip?
Сесилия, у тебя на губе что-то дымится?
Saint C
Святой Си
Y'know it's time you faced the news
Знаешь, пришло время тебе взглянуть правде в глаза.
Cecilia
Сесилия
Blessed lady, nobody ever dug your blues
Благословенная леди, никто никогда не копался в твоей тоске.
(Back, back)
(Назад, назад)
Back back, you slipped the cracks
Назад, назад, ты проскользнул в трещины.
Click clack, my god she's back on track
Цок-цок, Боже мой, она снова на верном пути
(CeeCee)
(CeeCee)
CeeCee, why'd you paint us black?
Сиси, почему ты раскрасила нас в черный цвет?
(Look back)
(Оглядываюсь назад)
All the time you stabbed our back
Все это время ты наносил нам удары в спину.
(And that's a fact)
это факт)
How she ever got her sainthood
Как она вообще обрела святость
Kind of never made no sense
В этом никогда не было никакого смысла
There were two strikes in her favor
Два удара в ее пользу.
And eighty-eight strikes against
И восемьдесят восемь ударов против ...
Squandered her credentials
Растратила свои полномочия.
Guzzling canned heat with the boys
Жрут консервы с парнями.
She said she heard sweet, sweet music
Она сказала, что слышит сладкую, сладкую музыку.
But all she was hearing was noise
Но все, что она слышала, был шум.
(Cecilia)
(Сесилия)
Cecilia, I never dug your trip
Сесилия, мне никогда не нравилась твоя поездка.
(Cecilia)
(Сесилия)
Cecilia, is that a vaper on your lip?
Сесилия, у тебя на губе что-то дымится?
(Saint C)
(Святой Си)
Y'know it's time you faced the news
Знаешь, пришло время тебе взглянуть правде в глаза.
(Cecilia)
(Сесилия)
Blessed lady, nobody ever dug your blues
Благословенная леди, никто никогда не копался в твоей тоске.
(Back, back)
(Назад, назад)
Back back, you slipped the cracks
Назад, назад, ты проскользнул в трещины.
Click clack, my god she's back on track
Цок-цок, Боже мой, она снова на верном пути
(CeeCee)
(CeeCee)
CeeCee, why'd you paint us black?
Сиси, почему ты раскрасила нас в черный цвет?
(Look back)
(Оглядываюсь назад)
All the time you stabbed our back
Все это время ты наносил нам удары в спину.
And that's a fact
И это факт.
Cecilia, is that you
Сесилия, это ты
Or just a shadow?
Или просто тень?
Cecilia, tell me true
Сесилия, скажи мне правду.
We heard you got your head bust out in Colorado
Мы слышали, тебе проломили голову в Колорадо.
Goodbye Cecilia
Прощай Сесилия
Goodbye, my friend (Cecilia)
Прощай, мой друг (Сесилия).
If I should ever see you (Cecilia)
Если я когда-нибудь увижу тебя (Сесилия).
It won't be the end
Это еще не конец.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.