Blue Öyster Cult - The Vigil - Live 1979 - traduction des paroles en allemand

The Vigil - Live 1979 - Blue Öyster Culttraduction en allemand




The Vigil - Live 1979
Die Wache - Live 1979
In a purple vision (vision)
In einer purpurnen Vision (Vision)
Many thousand years ago
Vor vielen tausend Jahren
I saw the silent stranger (stranger)
Sah ich den stillen Fremden (Fremden)
Walk the earth alone
Allein auf der Erde wandeln
Twenty-seven faces (faces)
Siebenundzwanzig Gesichter (Gesichter)
With their eyes turned to the sky
Mit ihren Augen zum Himmel gerichtet
I've got a camera (camera)
Ich habe eine Kamera (Kamera)
Take an air-tight alibi
Und ein wasserdichtes Alibi
I know they're out there
Ich weiß, sie sind da draußen
We see them coming
Wir sehen sie kommen
Faster than the speed of light
Schneller als das Licht
They greet us in the dead of the night
Sie begrüßen uns mitten in der Nacht
(Somewhere), someday, someone
(Irgendwo), irgendwann, irgendjemand
They'll be light and sound
Sie werden Licht und Ton sein
They'll alight on the ground on which we stand
Sie werden auf dem Boden landen, auf dem wir stehen
(Somewhere), someday, someone
(Irgendwo), irgendwann, irgendjemand
Will help us to survive
Wird uns helfen zu überleben
They're gonna show us hell and bring us back alive
Sie werden uns die Hölle zeigen und uns lebend zurückbringen
Well, I'm no poet
Nun, ich bin kein Dichter
But I can't be fooled
Aber ich lasse mich nicht täuschen
The lies don't count
Die Lügen zählen nicht
The whispers do
Das Flüstern zählt
I hear the whispers on the wind
Ich höre das Flüstern im Wind
They say the earth has fallen due
Sie sagen, die Erde sei fällig
We run in circles
Wir laufen im Kreis
Our days are numbered
Unsere Tage sind gezählt
Every night I look away
Jede Nacht schaue ich weg
To the Heavens and I pray
Zum Himmel und ich bete
(Come to us)
(Komm zu uns)
(Come to us)
(Komm zu uns)
(Come to us)
(Komm zu uns)
(Come to us)
(Komm zu uns)
Our lights are dim
Unsere Lichter sind schwach
Our roads are crumbling (down)
Unsere Straßen bröckeln (zusammen)
And we don't know what to do
Und wir wissen nicht, was wir tun sollen
We're sick and tired and dying to meet you (meet you)
Wir sind krank und müde und sterben danach, dich zu treffen (dich zu treffen)
'Cause we bit off more than we can chew
Weil wir uns mehr vorgenommen haben, als wir bewältigen können





Writer(s): Donald Roeser, S Roeser


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.