Paroles et traduction Blue Öyster Cult - The Vigil - Live
The Vigil - Live
Бдение - Концертная версия
In
a
purple
vision
В
пурпурном
видении
Many
thousand
years
ago
Много
тысяч
лет
назад
I
saw
the
silent
stranger
Я
видел
молчаливого
странника,
Walk
the
earth
alone
Одиноко
бредущего
по
земле
Twenty-seven
faces
Двадцать
семь
лиц
With
their
eyes
turned
to
the
sky
С
глазами,
обращенными
к
небу
I've
got
a
camera
У
меня
есть
камера
And
an
airtight
alibi
И
железное
алиби
I
know
they're
out
there
Я
знаю,
они
там,
We
see
them
coming
Мы
видим
их
приближение,
Faster
than
the
speed
of
light
Быстрее
скорости
света
They
greet
us
in
the
dead
of
the
night
Они
приветствуют
нас
в
глубине
ночи
Somewhere,
someday,
someone
Где-то,
когда-то,
кто-то
They'll
be
light
and
sound
Они
будут
светом
и
звуком
They'll
alight
on
the
ground
Они
спустятся
на
землю,
On
which
we
stand
На
которой
мы
стоим
Somewhere,
someday,
someone
Где-то,
когда-то,
кто-то
Will
help
us
to
survive
Поможет
нам
выжить
They're
gonna
show
us
hell
Они
покажут
нам
ад
And
bring
us
back
alive
И
вернут
нас
живыми
Well,
I'm
no
poet,
but
I
can't
be
fooled
Что
ж,
я
не
поэт,
но
меня
не
обмануть
The
lies
don't
count,
the
whispers
do
Ложь
не
считается,
шепот
- да
I
hear
the
whispers
on
the
wind
Я
слышу
шепот
ветра
They
say
the
earth
has
fallen
due
Он
говорит,
что
земля
пала
We
run
in
circles
Мы
бежим
по
кругу
Our
days
are
numbered
Наши
дни
сочтены
Every
night
I
look
away
Каждую
ночь
я
смотрю
вдаль
To
the
heavens
and
I
pray
На
небеса
и
молюсь
Our
lights
are
dim
Наши
огни
тускнеют
Our
roads
are
crumbling
Наши
дороги
рушатся
And
we
don't
know
what
to
do
И
мы
не
знаем,
что
делать
We're
sick
and
tired
Мы
больны
и
устали
And
dying
to
meet
you
И
жаждем
встречи
с
вами
'Cause
we
bit
off
more
than
Потому
что
мы
откусили
больше,
We
can
chew
Чем
можем
прожевать
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Donald Roeser, Roeser, S.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.