Blue Öyster Cult - There's a Crime - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Blue Öyster Cult - There's a Crime




There's a crime
Это преступление.
Going down
Спускаясь
At my door
У моей двери.
Baby at my door
Малышка у моей двери
There's a girl
Есть девушка,
That I know
которую я знаю.
We don't talk no more
Мы больше не разговариваем.
We don't talk no more
Мы больше не разговариваем.
There's a crime
Это преступление.
Going down
Спускаясь
Going down
Спускаясь
There's a passion
Это страсть.
In her heart
В ее сердце ...
That I don't know
Этого я не знаю.
Baby, I don't know
Детка, я не знаю.
There's a feeling
У меня такое чувство ...
In her eyes
В ее глазах ...
Saying, "Please don't go"
Говорю: "Пожалуйста, не уходи".
"Oh baby, please don't go"
"О, детка, пожалуйста, не уходи".
There's a crime
Это преступление.
Going down
Спускаясь
Going down
Спускаясь
There's a crime
Это преступление.
Going down
Спускаясь
Woah
Вау
It's a shame
Это позор.
That she's gone
Что она ушла
I'm gonna miss her so
Я буду так скучать по ней
I'm gonna miss her so
Я буду так скучать по ней
I'm to blame
Я виноват.
For the crime
За преступление
Of robbing her soul
О похищении ее души
Of robbing her soul
О похищении ее души
There's a crime
Это преступление.
Going down
Спускаясь
Going down
Спускаясь
There's a crime
Это преступление.
Going down
Спускаясь
Going down
Спускаясь
There's a crime
Это преступление.
Going down
Спускаясь
Going down
Спускаясь
There's a crime
Это преступление.
Going down
Спускаясь
There's a crime
Это преступление.
Going down
Спускаясь
I'm to blame
Я виноват.
For a crime
За преступление
I miss her so
Я так скучаю по ней.
I'm gonna miss her so
Я буду так скучать по ней






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.