Blue Öyster Cult - Train True (Lennie's Song) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Blue Öyster Cult - Train True (Lennie's Song)




Well, I was standing on the train tracks
Я стоял на железнодорожных путях.
On a midnight blue
В полночной синеве ...
Trying to remember where I left my shoes
Пытаюсь вспомнить, где я оставила свои туфли.
And in a natural way
И это естественно.
My thoughts returned to you
Мои мысли вернулись к тебе.
So I walked into a honky-tonk jukebox saloon
Так что я зашел в салун с дешевым музыкальным автоматом.
To reflect on my losses and rock to some tunes
Чтобы поразмыслить о своих потерях и раскачаться под какую-нибудь мелодию.
I thought it all through
Я все продумал.
Then I figured out what to do
Тогда я понял, что делать.
I′d start working for the train, train, feedly-dang
Я бы начал работать на поезд, поезд, кормилище-черт!
Feedle-otten Deeten-do Dangy-do
Feedle-otten Deeten-do Dangy-do
Feedle-otten Deeten-do Ding-Train-True
Feedle-otten Deeten-do Ding-Train-True
I started working for the train when I was looking for you
Я начал работать на поезд, когда искал тебя.
Sprung from the ward
Выскочил из палаты.
Steel brainpan, pity-pity
Стальной мозговой мешок, жалость-жалость
Looked you up in Freehold for a face that I could trust
Я искал тебя во Фрихолде в поисках лица которому мог бы доверять
The foreman said you'd left out
Бригадир сказал, что ты забыл.
In some kind of state
В каком-то состоянии.
He pointed at the office
Он указал на офис.
It was already late!
Было уже поздно!
I smoothed my hair down
Я пригладила волосы.
And went to talk to the boss
И пошел поговорить с боссом.
He was weary, short-tempered
Он был утомлен, вспыльчив.
And had one eye on the clock
И одним глазом смотрел на часы.
He said I had just seconds to make my case
Он сказал, что у меня всего несколько секунд, чтобы изложить свои доводы.
I put one hand on his shoulder
Я положил руку ему на плечо.
And stuck the other in his face
И ткнул другой ему в лицо.
And I said, "Feelings, feelings
И я сказал: "чувства, чувства
Are somewhat symptomatic of societal
В некоторой степени симптоматичны для общества.
Abrasions that conform electric static"
Ссадины, которые соответствуют электрическому статическому разряду."
He said, "Son I don′t think you have that much of a brain"
Он сказал: "Сынок, я не думаю, что у тебя так много мозгов".
I said, "You've got to have a brain when you're working for the train"
Я сказал: "Ты должен иметь мозги, когда работаешь на поезд".
It′s a long run to Trenton
До Трентона долгий путь.
When you start about five
Когда ты начнешь около пяти
Some folks are tired and hungry
Некоторые люди устали и голодны.
Some are barely alive
Некоторые едва живы.
But when that engine starts pumping
Но когда этот двигатель начнет качать ...
Those familiar tones
Эти знакомые голоса ...
I don′t care where the train is going
Мне все равно, куда идет поезд.
'Cause I′m already home
Потому что я уже дома .
I spent a long year
Я провел долгий год.
Dancing up and down that aisle
Танцуя вверх и вниз по проходу.
Pestering my savior just to let me see your smile
Приставал к моему спасителю только для того, чтобы я увидел твою улыбку.
The salesman was drunk
Продавец был пьян.
My training shot to the fore
Мой тренировочный выстрел на первый план
I put my shoulder in his gut
Я ткнул его плечом в живот.
And knocked his samples on the floor
И стукнул свои образцы об пол.
And I said, "Feelings, feelings
И я сказал: "чувства, чувства
Are somewhat symptomatic of societal
В некоторой степени симптоматичны для общества.
Abrasions that conform electric static"
Ссадины, которые соответствуют электрическому статическому разряду."
He said, "Son I don't think you have that much of a brain"
Он сказал: "Сынок, я не думаю, что у тебя так много мозгов".
I said, "You′ve got to have a brain when you're working for the train"
Я сказал: "Ты должен иметь мозги, когда работаешь на поезд".
Train, train, feedly-dang
Поезд, поезд, федли-Данг
Feedle-otten Deeten-do Dangy-do
Feedle-otten Deeten-do Dangy-do
Feedle-otten Deeten-do Ding-Train-True
Feedle-otten Deeten-do Ding-Train-True
I started working for the train when I was looking for you
Я начал работать на поезд, когда искал тебя.
The Princeton Junction Depot
Станция Принстон Джанкшн.
Is straight known to be staid
Известно ли, что натурал-степенный?
They wear Hound′s-tooth and khaki
Они носят "собачий зуб" и хаки.
Most have already paid
Большинство уже заплатили.
I looked under my visor
Я заглянул под козырек.
My heart stopped like it got froze
Мое сердце остановилось, словно замерзло.
Lipstick like a '60s 'Vette
Помада, как ветеран 60-х годов.
And polish on your toes
И отполируй пальцы ног.
You had half of a smile
У тебя была полуулыбка.
Watching me shakin′ like a hound
Смотрит, как я трясусь, как гончая.
As triumpth filled my body
Когда триумф наполнил мое тело
Missing love had been found
Пропавшая любовь была найдена.
I whooped and called "Metuchen"
Я вскрикнул и позвал "Метучен".
As I stepped through the door
Когда я переступил порог.
I put my hands around your hips
Я обнимаю тебя за бедра.
And kissed you then and ever more
И целовал тебя тогда и даже больше.
And I said: "Feelings, feelings
И я сказал: "чувства, чувства
Are somewhat symptomatic of societal
В некоторой степени симптоматичны для общества.
Abrasions that conform electric static"
Ссадины, которые соответствуют электрическому статическому разряду."
She said, "Some folks say you don′t have much of a brain"
Она сказала: "Некоторые говорят, что у тебя не так уж много мозгов".
"But you've got to have a brain ′cause you're working for the train"
"Но у тебя должны быть мозги, потому что ты работаешь на поезд".
Train, train, feedly-dang
Поезд, поезд, федли-Данг
Feedle-otten Deeten-do Dangy-do
Feedle-otten Deeten-do Dangy-do
Feedle-otten Deeten-do Ding-Train-True
Feedle-otten Deeten-do Ding-Train-True
I started working for the train when I was looking for you
Я начал работать на поезд, когда искал тебя.
Yeah I started working for the
Да, я начал работать на ...
Train, train, feedly-dang
Поезд, поезд, федли-Данг
Feedle-otten Deeten-do Dangy-do
Feedle-otten Deeten-do Dangy-do
Feedle-otten Deeten-do Ding-Train-True
Feedle-otten Deeten-do Ding-Train-True
I started working for the train and now I′ve finally found you
Я начал работать на поезд и теперь наконец нашел тебя
Yeah, I've finally found you
Да, я наконец-то нашел тебя.
Yeah, I′ve finally found you
Да, я наконец-то нашел тебя.
Yeah, I've finally found you
Да, я наконец-то нашел тебя.
Woo
Обхаживать
I've finally found you
Я наконец-то нашел тебя.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.