Blue Öyster Cult - Vengeance - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Blue Öyster Cult - Vengeance




See them standing in the foothills
Видишь, они стоят у подножия холмов?
Waiting for the kill
В ожидании убийства.
On wings of fear the terror sweeps
На крыльях страха проносится ужас.
Into the city beat
В город!
To defend
Защищаться
This is the pact
Таков договор.
But when life′s scorned
Но когда жизнь презирается ...
And damage done
И нанесенный ущерб
To avenge
Чтобы отомстить
This is the pact
Таков договор.
On wings of vengeance
На крыльях мести
Taarna finds them
Таарна находит их.
Death for barbarians
Смерть варварам!
To defend
Защищаться
This is the pact
Таков договор.
But when life's scorned
Но когда жизнь презирается ...
And damage done
И нанесенный ущерб
To avenge
Чтобы отомстить
This is the pact
Таков договор.
Flying over the oasis
Полет над Оазисом
She is captured
Она в плену.
And they pull her down
И они тянут ее вниз.
Feeling pain (ah)
Чувство боли (ах)
From the air (ah)
Из воздуха (ах)
Close my eyes (ah)
Закрой мои глаза (Ах).
And I am there (ah)
И я там (ах).
I feel I′m falling down in a deep dark pit
Я чувствую, что падаю в глубокую темную яму.
"Pull him down," the soldier said
"Тащи его вниз", - сказал солдат.
"I'll put an arrow in his head"
пущу стрелу ему в голову".
But the bird flew off instead
Но вместо этого птица улетела.
To save his master, on his back she fled
Чтобы спасти своего господина, она бежала на его спине.
Her time has come
Ее время пришло.
Riding her bird high in the saddle
Верхом на своей птице высоко в седле.
She gets her chance to fulfill the pact now
Теперь у нее есть шанс выполнить договор.
As their leader swoops from the clouds
Как их лидер пикирует с облаков.
She sticks him with her sword then she throws him down
Она пронзает его своим мечом и бросает на землю.
The enemy shrivel and die
Враги съеживаются и умирают.
The enemy shrivel and die
Враги съеживаются и умирают.
To defend
Защищаться
This is the pact
Таков договор.
But when life's scorned
Но когда жизнь презирается ...
And damage done
И нанесенный ущерб
To avenge
Чтобы отомстить
This is the pact
Таков договор.





Writer(s): A. Bouchard, J. Trivers


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.