Blue Öyster Cult - Veteran of the Psychic Wars - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Blue Öyster Cult - Veteran of the Psychic Wars




Veteran of the Psychic Wars
Ветеран Психических Войн
You see me now, a veteran
Ты видишь меня сейчас, ветерана
Of a thousand psychic wars
Тысячи психических войн
I've been living on the edge so long
Я так долго жил на краю,
Where the winds of limbo roar
Где ревут ветра забвения
And I'm young enough to look at
И я достаточно молод, чтобы смотреть,
And far too old to see
И слишком стар, чтобы видеть
All the scars are on the inside
Все шрамы внутри,
I'm not sure if there's anything left of me
Я не уверен, что от меня что-то осталось
Don't let these shakes go on
Не дай этой дрожи продолжаться
It's time we had a break from it
Пора нам отдохнуть от этого
It's time we had some leave
Пора нам взять отпуск
We've been living in the flames
Мы жили в пламени
We've been eating up our brains
Мы пожирали свои мозги
Oh, please, don't let these shakes go on
О, прошу, не дай этой дрожи продолжаться
You ask me why I'm weary
Ты спрашиваешь, почему я измучен
Why I can't speak to you
Почему я не могу говорить с тобой
You blame me for my silence
Ты винишь меня в моем молчании
Say it's time I changed and grew
Говоришь, что мне пора измениться и повзрослеть
But the war's still going on, dear
Но война все еще идет, дорогая,
And there's no end that I know
И я не вижу ей конца
And I can't say I'm forever
И я не могу сказать, что я вечен
I can't say if we're ever gonna be free
Я не могу сказать, будем ли мы когда-нибудь свободны
Don't let these shakes go on
Не дай этой дрожи продолжаться
It's time we had a break from it
Пора нам отдохнуть от этого
It's time we had some leave
Пора нам взять отпуск
We've been living in the flames
Мы жили в пламени
We've been eating up our brains
Мы пожирали свои мозги
Oh, please, don't let these shakes go on
О, прошу, не дай этой дрожи продолжаться
You see me now a veteran
Ты видишь меня сейчас, ветерана
Of a thousand psychic wars
Тысячи психических войн
My energy's spent at last
Моя энергия наконец иссякла
And my armor is destroyed
И моя броня разрушена
I have used up all my weapons
Я истратил все свое оружие
And I'm helpless and bereaved
И я беспомощен и лишен всего
Wounds are all I'm made of
Я состою из одних ран
Did I hear you say that this is victory?
Я слышал, ты сказала, что это победа?
Don't let these shakes go on
Не дай этой дрожи продолжаться
It's time we had a break from it
Пора нам отдохнуть от этого
Send me to the rear
Отправь меня в тыл
Where the tides of madness swell
Где вздымаются волны безумия
And been sliding into Hell
И скатываются в ад
Oh, please, don't let these shakes go on
О, прошу, не дай этой дрожи продолжаться
Don't let these shakes go on
Не дай этой дрожи продолжаться
Don't let these shakes go on
Не дай этой дрожи продолжаться





Writer(s): E Bloom, Michael Moorcock


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.