Paroles et traduction Blue - Magnetic
I've
never
seen
you
like
I
see
you
right
now
Я
никогда
не
видел
тебя
таким,
каким
вижу
прямо
сейчас
I
can't
control
my
mind
Я
не
могу
контролировать
свой
разум
I'm
crossing
more
than
lines
Я
перехожу
не
только
границы
дозволенного
And
my
resistance
is
about
to
break
down
И
мое
сопротивление
вот-вот
сломается
Against
the
gravity
Против
гравитации
Of
your
proximity
О
вашей
близости
There's
a
daydream
and
it
holds
me
Есть
мечта
наяву,
и
она
удерживает
меня.
As
it
replays
over
and
over
again
Как
это
повторяется
снова
и
снова
Something
tells
me
that
you're
feeling
Что-то
подсказывает
мне,
что
ты
чувствуешь
All
the
same
things
Все
те
же
вещи
We
never
meant
to
fall
in
love
Мы
никогда
не
собирались
влюбляться
друг
в
друга
But
our
bodies
are
electric
Но
наши
тела
наэлектризованы
Together
we're
magnetic
Вместе
мы
притягательны
Now
what
the
hell
were
we
thinking
of?
Итак,
о
чем,
черт
возьми,
мы
думали?
A
milion
miles
from
home
В
миллионах
миль
от
дома
And
we
both
know
we
ain't
leaving
here
alone
И
мы
оба
знаем,
что
не
уйдем
отсюда
одни.
Ain't
leaving
here
alone
Я
не
уйду
отсюда
один
Something
about
the
way
you're
looking
at
me
Что-то
в
том,
как
ты
смотришь
на
меня
Won't
never
be
the
same
Уже
никогда
не
будет
прежним
I
wanna
feed
the
flames
Я
хочу
разжечь
пламя.
You
pull
me
close
enough
to
feel
your
heat
Ты
притягиваешь
меня
достаточно
близко,
чтобы
я
почувствовала
твой
жар.
And
I
won't
let
you
go
И
я
не
отпущу
тебя
Ain't
leaving
here
alone
Я
не
уйду
отсюда
один
There's
a
daydream
and
it
holds
me
Есть
мечта
наяву,
и
она
удерживает
меня.
As
it
replays
over
and
over
again
Как
это
повторяется
снова
и
снова
Something
tells
me
that
you're
feeling
Что-то
подсказывает
мне,
что
ты
чувствуешь
All
the
same
things
Все
те
же
вещи
We
never
meant
to
fall
in
love
Мы
никогда
не
собирались
влюбляться
друг
в
друга
But
our
bodies
are
electric
Но
наши
тела
наэлектризованы
Together
we're
magnetic
Вместе
мы
притягательны
Now
what
the
hell
were
we
thinking
of?
Итак,
о
чем,
черт
возьми,
мы
думали?
Million
miles
from
home
В
миллионах
миль
от
дома
And
we
both
know
we
ain't
leaving
here
alone
И
мы
оба
знаем,
что
не
уйдем
отсюда
одни.
Ain't
leaving
here
alone
Я
не
уйду
отсюда
один
We
ain't
leaving
here
alone
Мы
не
уйдем
отсюда
одни
And
I
could
lose
control
И
я
могу
потерять
контроль
A
million
miles
away
from
home
В
миллионе
миль
от
дома
So
close
your
eyes
Так
что
закрой
свои
глаза
And
just
let
go
И
просто
отпусти
There's
a
daydream
and
it
holds
me
Есть
мечта
наяву,
и
она
удерживает
меня.
As
it
replays
over
and
over
again
Как
это
повторяется
снова
и
снова
Something
tells
me
that
you're
feeling
Что-то
подсказывает
мне,
что
ты
чувствуешь
All
the
same
things
Все
те
же
вещи
We
never
meant
to
fall
in
love
Мы
никогда
не
собирались
влюбляться
друг
в
друга
But
our
bodies
are
electric
Но
наши
тела
наэлектризованы
Together
we're
magnetic
Вместе
мы
притягательны
Now
what
the
hell
were
we
thinking
of?
Итак,
о
чем,
черт
возьми,
мы
думали?
Million
miles
from
home
В
миллионах
миль
от
дома
And
we
both
know
we
ain't
leaving
here
alone
И
мы
оба
знаем,
что
не
уйдем
отсюда
одни.
We
ain't
leaving
here
alone
Мы
не
уйдем
отсюда
одни
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Antony Costa, Ben Roberts, Duncan James, Lee Ryan, Paul Visser, Simon Webbe
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.