Paroles et traduction Blue Affair & Sasha Dith - Ya Odna (Dance Edit)
Ya Odna (Dance Edit)
I'm Alone (Dance Edit)
Ты
ушёл
и
я
одна
You
left
and
I'm
alone
Моя
жизнь
без
тебя
словно
солнце
без
тепла
My
life
without
you
is
like
the
sun
without
warmth
Моя
жизнь
так
пуста
My
life
is
so
empty
Ты
ушёл
и
я
одна
You
left
and
I'm
alone
Без
тебя
моя
жизнь
словно
тёмная
печаль
Without
you,
my
life
is
like
a
dark
sadness
Ты
мой
свет
на
земле,
я
люблю
тебя
навек
You're
my
light
on
earth,
I
love
you
forever
Love,
love
from
a
puff-puff
Love,
love
from
a
puff-puff
Shake
you
down,
make
you
tough-tough
Shake
you
down,
make
you
tough-tough
Just
wanna
be
with
you,
girl,
all
night
long
Just
wanna
be
with
you,
girl,
all
night
long
Show
you
the
city
'cause
you
run
this
town
Show
you
the
city
'cause
you
run
this
town
Show
you
how
I
feel
Show
you
how
I
feel
Then
I
gotta
take
you
all
for
real
Then
I
gotta
take
you
all
for
real
Figure
out,
what's
your
desire?
Figure
out,
what's
your
desire?
'Cause
you're
my
shinin'
blues
affair
'Cause
you're
my
shinin'
blues
affair
Laby,
laby,
don't
say
"maybe"
Laby,
laby,
don't
say
"maybe"
Come
on,
girl,
you
got
me
miss
behaving
Come
on,
girl,
you
got
me
miss
behaving
Slave
to
the
rhythm
and
you
leap
some
craving
Slave
to
the
rhythm
and
you
leap
some
craving
Come
on,
girl,
don't
keep
me
waiting
Come
on,
girl,
don't
keep
me
waiting
Free
go
clack
and
your
time
is
running
Free
go
clack
and
your
time
is
running
Two
of
a
kind
and
you
look
so
stunning
Two
of
a
kind
and
you
look
so
stunning
One
more
chance
and
I
need
you
know
One
more
chance
and
I
need
you
know
Before
the
club
this
close
disco
Before
the
club
this
close
disco
Ты
ушёл
и
я
одна
You
left
and
I'm
alone
Моя
жизнь
без
тебя
словно
солнце
без
тепла
My
life
without
you
is
like
the
sun
without
warmth
Моя
жизнь
так
пуста
My
life
is
so
empty
Ты
ушёл
и
я
одна
You
left
and
I'm
alone
Без
тебя
моя
жизнь
словно
тёмная
печаль
Without
you,
my
life
is
like
a
dark
sadness
Ты
мой
свет
на
земле,
я
люблю
тебя
навек
You're
my
light
on
earth,
I
love
you
forever
Now
I
can
tell
what
I
look
in
your
eyes
Now
I
can
tell
what
I
look
in
your
eyes
She
gotta
look
of
a
cook
in
your
eyes
She
gotta
look
of
a
cook
in
your
eyes
She
donna
steal
my
heart
with
her
eyes
She
donna
steal
my
heart
with
her
eyes
Some
breakin'
just
to
shake
your
break
to
the
guys
Some
breakin'
just
to
shake
your
break
to
the
guys
Then
she
does
hide
this
chick
in
this
club
Then
she
does
hide
this
chick
in
this
club
Then
she
got
everything
that
they
want
Then
she
got
everything
that
they
want
And
took
it
everything
that
they
need
And
took
it
everything
that
they
need
Though
she
bring
every
man
to
his
knees
Though
she
bring
every
man
to
his
knees
Also
fast
so
nasty
shorty
Also
fast
so
nasty
shorty
So
sasty,
clasty,
look
like
casty
So
sasty,
clasty,
look
like
casty
Nashty,
funky,
spunky
Nashty,
funky,
spunky
Make
me
go
mad
to
the
monkey,
clumpy,
clumpy
Make
me
go
mad
to
the
monkey,
clumpy,
clumpy
Hoping
as
jumpin'
everytime
the
beat
drop
Hoping
as
jumpin'
everytime
the
beat
drop
Then
she
funky
everytime
the
beat
stop
Then
she
funky
everytime
the
beat
stop
But
that's
cool
though
the
strudy
not
a
she-hop
But
that's
cool
though
the
strudy
not
a
she-hop
But
I
still
gonna
make
you
pretty
little
feet
drop
But
I
still
gonna
make
you
pretty
little
feet
drop
Ты
ушёл
и
я
одна
You
left
and
I'm
alone
Моя
жизнь
без
тебя
словно
солнце
без
тепла
My
life
without
you
is
like
the
sun
without
warmth
Моя
жизнь
так
пуста
My
life
is
so
empty
Ты
ушёл
и
я
одна
You
left
and
I'm
alone
Без
тебя
моя
жизнь
словно
тёмная
печаль
Without
you,
my
life
is
like
a
dark
sadness
Ты
мой
свет
на
земле
You're
my
light
on
earth
Ты
ушёл
и
я
одна
You
left
and
I'm
alone
Моя
жизнь
без
тебя
словно
солнце
без
тепла
My
life
without
you
is
like
the
sun
without
warmth
Моя
жизнь
так
пуста
My
life
is
so
empty
Ты
ушёл
и
я
одна
You
left
and
I'm
alone
Без
тебя
моя
жизнь
словно
тёмная
печаль
Without
you,
my
life
is
like
a
dark
sadness
Ты
мой
свет
на
земле,
я
люблю
тебя
навек
You're
my
light
on
earth,
I
love
you
forever
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Stephan Endemann, Dragan Hecimovic
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.