Blue Café - Buena - traduction des paroles en allemand

Buena - Blue Cafétraduction en allemand




Buena
Buena
If I ever have to leave
Wenn ich jemals gehen muss
Then it doesn't matter where I go now
spielt es keine Rolle, wohin ich gehe
I'll be your love.
werde ich deine Liebe sein.
Baby if you let me breath even when I'm far away
Baby, wenn du mich atmen lässt, selbst wenn ich weit weg bin
Then I have no doubt
habe ich keinen Zweifel
I'll be your love.
werde ich deine Liebe sein.
No no nothing ever dies, I want to believe into love now
Nein, nein, nichts stirbt je, ich möchte an Liebe glauben
But I don't know how.
aber ich weiß nicht wie.
What what what I wanna try
Was, was, was ich versuchen will
Is to find a map to your soul now, your soul now.
ist eine Karte zu deiner Seele jetzt, deiner Seele jetzt.
De Alto Cedro voy para Macané
Von Alto Cedro gehe ich nach Macané
Luego a Cueto voy para Mayarí
Dann gehe ich nach Cueto, weiter nach Mayarí
De Alto Cedro voy para Macané
Von Alto Cedro gehe ich nach Macané
Luego a Cueto voy para Mayarí
Dann gehe ich nach Cueto, weiter nach Mayarí
If you're gonna wait for me I can guarantee
Wenn du auf mich wartest, garantiere ich
That I'll be your love, I have no doubt (no doubt)
dass ich deine Liebe sein werde, kein Zweifel (kein Zweifel)
Baby I don't really know where the road is leading me
Baby, ich weiß echt nicht, wohin der Weg mich führt
But I have no doubt, I'll be your love.
aber ich bin sicher, ich werde deine Liebe sein.
No no nothing ever dies, I want to believe into love now
Nein, nein, nichts stirbt je, ich möchte an Liebe glauben
But I don't know how.
aber ich weiß nicht wie.
What what what I wanna try
Was, was, was ich versuchen will
Is to find a map to your soul now, your soul now.
ist eine Karte zu deiner Seele jetzt, deiner Seele jetzt.
De Alto Cedro voy para Macané,
Von Alto Cedro gehe ich nach Macané,
Luego a Cueto voy para Mayarí.
Dann gehe ich nach Cueto, weiter nach Mayarí.
De Alto Cedro voy para Macané,
Von Alto Cedro gehe ich nach Macané,
Luego a Cueto voy para Mayarí.
Dann gehe ich nach Cueto, weiter nach Mayarí.
I can only be what you .nowhere
Ich kann nur sein, was du nirgendwo bist
You ain't stopping me but I said I don't care
Du hältst mich nicht auf, aber mir egal
When is the time for us maybe not in this life
Wann ist unsere Zeit? Vielleicht nicht diesmal
When I win this fight when the time is right
Wenn ich diesen Kampf gewinne, wenn die Zeit reif ist
So I'm thinking my time, maybe does the best, maybe does the last
Denke, meine Zeit kommt, vielleicht die beste, vielleicht die letzte
Once that .123. 'cause you know I can't breath
Einmal da... 12 3... du weißt, ich kann nicht atmen
Ah ah yeah so, that's my . the time
Ah ah yeah so, das ist meine... die Zeit
I think I'm . 'cause I lose my mind
Ich glaub ich... verlier den Verstand
'Cause we are . apart and is the river who stop for us
Weil wir getrennt sind und der Fluss uns stoppt
So that .reaching nowhere, not at east, south or west
So... erreiche nirgends, nicht Ost, Süd, West
I wanna eat some gum . are we gonna survive?
Will Kaugummi... überleben wir das?
I'm wanting somebody, I need that somebody
Ich will jemanden, ich brauche jemanden
I wanna somebody to live on
Ich will jemanden zum Weiterleben
I wanna somebody, I wanna,
Ich will jemanden, ich will,
I wanna need somebody to hold on.
Ich will jemanden brauchen zum Festhalten.
I am still on the way, someday I'm gonna stay
Ich bin noch unterwegs, eines Tages bleib ich
And you hear the pain in my voice
Und du hörst den Schmerz in meiner Stimme
I'm am breaking my chain, do you feel the same
Ich zerbreche meine Ketten, fühlst du genauso
Can you hear the pain in my soul
Kannst du den Schmerz in meiner Seele hören
De Alto Cedro voy para Macané,
Von Alto Cedro gehe ich nach Macané,
Luego a Cueto voy para Mayarí.
Dann gehe ich nach Cueto, weiter nach Mayarí.
De Alto Cedro voy para Macané,
Von Alto Cedro gehe ich nach Macané,
Luego a Cueto voy para Mayarí.
Dann gehe ich nach Cueto, weiter nach Mayarí.
De Alto Cedro voy para Macané,
Von Alto Cedro gehe ich nach Macané,
Luego a Cueto voy para Mayarí.
Dann gehe ich nach Cueto, weiter nach Mayarí.
De Alto Cedro voy para Macané,
Von Alto Cedro gehe ich nach Macané,
Luego a Cueto voy para Mayarí.
Dann gehe ich nach Cueto, weiter nach Mayarí.





Writer(s): Francisco Repilado Munoz, Dominika Gaweda, Pawel Rurak Sokal


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.