Blue Café - Feniks - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Blue Café - Feniks




Feniks
Phoenix
Serce jak płomień,
My heart is like a flame,
Zobacz jak cała dziś w ogniu stoję.
Look how I'm standing in fire today.
Gdy gasną światła,
When the lights go out,
Szukam słów, co jak nóż, mocno ranią Cię.
I search for words, like a knife, that wound you deeply.
Pęka niebo, spalam się.
The sky is breaking, I'm burning.
Tracę oddech, budzę gniew.
I'm losing my breath, I'm stirring anger.
Dzisiaj wiem, jak to jest,
Today I know what it's like,
Gdy umiera miłość wiem,
When love dies, I know,
Teraz wiem już...
Now I know...
Zamykam dłonie,
I close my hands,
Chowam w nich całą pustkę po Tobie.
Hiding all the emptiness you left me.
Zaklinam przeszłość,
I'm pleading with the past,
Tak jak Ty nie mam nic do stracenia już.
Just like you, I have nothing left to lose.
Pęka niebo, spalam się.
The sky is breaking, I'm burning.
Tracę oddech, budzę gniew.
I'm losing my breath, I'm stirring anger.
Dzisiaj wiem, jak to jest,
Today I know what it's like,
Gdy nadzieja kończy się,
When hope comes to an end,
Teraz wiem już...
Now I know...
Jak mam zmienić nas?
How can I change us?
Wiem, że to był tylko sen.
I know it was just a dream.
Jak chcesz to dziś płacz,
If you want to, cry today,
Nie zatrzymam Twoich łez.
I won't stop your tears.
Serce jak płomień,
My heart is like a flame,
Zobacz jak cała dziś w ogniu stoję.
Look how I'm standing in fire today.
Gdy gasną światła,
When the lights go out,
Szukam słów, co jak nóż, mocno ranią Cię.
I search for words, like a knife, that wound you deeply.
Pęka niebo, spalam się.
The sky is breaking, I'm burning.
Tracę oddech, budzę gniew.
I'm losing my breath, I'm stirring anger.
Dzisiaj wiem, jak to jest,
Today I know what it's like,
Gdy umiera miłość wiem,
When love dies, I know,
Teraz wiem już...
Now I know...
Teraz wiem...
Now I know...
Jak mam zmienić nas?
How can I change us?
Wiem, że to był tylko sen.
I know it was just a dream.
Jak chcesz to dziś płacz,
If you want to, cry today,
Nie zatrzymam Twoich łez.
I won't stop your tears.
To ja...
It's me...
W mroku tonę.
I'm drowning in the darkness.
To mnie...
It's me...
Ktoś obiecał blask.
Someone promised me brightness.
Lecz wiem - odrodzę się...
But I know - I'll rise again...
Jak mam zmienić nas?
How can I change us?
Wiem, że to był tylko sen.
I know it was just a dream.
Jak chcesz to dziś płacz,
If you want to, cry today,
Nie zatrzymam Twoich łez.
I won't stop your tears.





Writer(s): Sokal Pawel Rurak, Dominika Gaweda


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.