Paroles et traduction Blue Café - To Ty
Wiem,
obserwujesz
mnie
Я
знаю,
ты
наблюдаешь
за
мной.
Ja
widzę
Ciebie
też
Я
вижу
тебя
тоже.
Widzę
Ciebie
też
Я
вижу
тебя
тоже.
Wiem,
obserwujesz
mnie
Я
знаю,
ты
наблюдаешь
за
мной.
Ja
widzę
Ciebie
też
Я
вижу
тебя
тоже.
Widzę
Ciebie
też
Я
вижу
тебя
тоже.
Ja
wiem,
to
jedno
pewne
jest
Я
знаю,
это
одно
несомненно
To
Ciebie
przed
oczami
mam
Это
ты
у
меня
перед
глазами.
Kto
wie,
znów
może
spotkam
Cię
Кто
знает,
может
быть,
я
снова
увижу
тебя
Nim
skończy
się
długi
dzień
До
того,
как
закончится
долгий
день
Tak
trudno
jest
zostawić
te
wspomnienia
Так
трудно
оставить
эти
воспоминания
Wszystko,
co
wiesz,
nim
spotkał
nas
los
Все,
что
ты
знаешь,
до
того,
как
нас
постигла
судьба.
Nie
w
Tobie
chcę
dziś
szukać
zapomnienia
Не
в
тебе
я
хочу
искать
забвения
сегодня
Niech
minie
czas...
Пусть
пройдет
время...
To
Ty,
stale
mijamy
się
Это
ты,
мы
постоянно
проходим
мимо
Kto
wie,
co
oddala
nas
Кто
знает,
что
отдаляет
нас
To
nic,
odnajdziemy
się
gdzieś
Ничего,
мы
где-нибудь
найдем
друг
друга.
Ty
wiesz
i
ja
Ты
знаешь
и
я
To
Ty,
stale
mijamy
się
Это
ты,
мы
постоянно
проходим
мимо
Kto
wie,
co
oddala
nas
Кто
знает,
что
отдаляет
нас
To
nic,
odnajdziemy
się
gdzieś
Ничего,
мы
где-нибудь
найдем
друг
друга.
Ty
wiesz
i
ja
Ты
знаешь
и
я
Wiem,
obserwujesz
mnie
Я
знаю,
ты
наблюдаешь
за
мной.
Ja
widzę
Ciebie
też
Я
вижу
тебя
тоже.
Widzę
Ciebie
też
Я
вижу
тебя
тоже.
Wiem,
obserwujesz
mnie
Я
знаю,
ты
наблюдаешь
за
мной.
Nie
szukam
prawdy,
którą
znam
Я
не
ищу
правду,
которую
знаю
We
śnie
nie
szukam
Ciebie
już
Во
сне
я
тебя
больше
не
ищу
Pojawiasz
się,
zabierasz
mnie
Ты
появляешься,
забираешь
меня.
W
twych
oczach
zapadam
się
В
твоих
глазах
я
рушусь
Tak
wiele
chcę,
odwagi
mi
brakuje
Я
так
много
хочу,
мужества
мне
не
хватает
Nadejdzie
czas
gdy
powiem
Ci
to
Придет
время,
когда
я
скажу
тебе
это
Stracone
dni
- to
wszystko
nadal
czuję
Потерянные
дни-все
это
я
все
еще
чувствую
Tak
blisko
nam...
Так
близко
к
нам...
To
Ty,
stale
mijamy
się
Это
ты,
мы
постоянно
проходим
мимо
Kto
wie,
co
oddala
nas
Кто
знает,
что
отдаляет
нас
To
nic,
odnajdziemy
się
gdzieś
Ничего,
мы
где-нибудь
найдем
друг
друга.
Ty
wiesz
i
ja
Ты
знаешь
и
я
To
Ty,
stale
mijamy
się
Это
ты,
мы
постоянно
проходим
мимо
Kto
wie,
co
oddala
nas
Кто
знает,
что
отдаляет
нас
To
nic,
odnajdziemy
się
gdzieś
Ничего,
мы
где-нибудь
найдем
друг
друга.
Ty
wiesz
i
ja
Ты
знаешь
и
я
To
Ty,
stale
mijamy
się
Это
ты,
мы
постоянно
проходим
мимо
Kto
wie,
co
oddala
nas
Кто
знает,
что
отдаляет
нас
To
nic,
odnajdziemy
się
gdzieś
Ничего,
мы
где-нибудь
найдем
друг
друга.
Ty
wiesz
i
ja
Ты
знаешь
и
я
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pawel Rurak Sokal
Album
Freshair
date de sortie
01-01-2014
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.