Blue Cheer - Blue Steel Dues - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Blue Cheer - Blue Steel Dues




(Dickie Peterson & Andrew "Duck" MacDonald)
(Dickie Peterson & Andrew "Duck" MacDonald)
Stripped of my pride at the age of twenty-one
Я лишился своей гордости в двадцать один год.
Lived my life with a knife and a gun
Прожил свою жизнь с ножом и пистолетом.
Fought really hard for all I had
Я боролся изо всех сил за все, что у меня было.
Only to lose it to the man
Только чтобы потерять его для мужчины.
Yeah, lost it all
Да, я все потерял.
Oh, lost it all.
О, потерял все.
Now they got me
Теперь они поймали меня.
I′m chained again
Я снова прикован.
Caught on the run
Пойман в бегах.
Caught on the run
Пойман в бегах.
Took my woman, my money, and my guns
Забрал мою женщину, мои деньги и мое оружие.
And told me, "Boy, your trouble just begun
И сказал мне: "парень, твои проблемы только начались.
Oh, just begun."
О, это только начало.
Baby, don't you tell me you found somebody new
Детка, только не говори мне, что нашла кого-то нового.
Baby, don′t make me start collecting
Детка, не заставляй меня начинать коллекционировать.
The Blue Steel Dues
Синие Стальные Взносы
Those Blue Steel Dues.
Эти Голубые Стальные Долги.
Baby, I'll be home
Детка, я буду дома.
I'll be there in due time
Я буду там в свое время.
Just you be waiting at the railroad line
Просто жди на железной дороге.
Been gone so long
Меня не было так долго.
And I got bad news
И у меня плохие новости.
I′m coming home with those Blue Steel Dues
Я возвращаюсь домой с этими голубыми стальными долями.
I got bad news
У меня плохие новости.
Oh, yeah, yeah.
О, да, да.
Baby, don′t you tell me you found somebody new
Детка, только не говори мне, что нашла кого-то нового.
Don't make me start collecting
Не заставляй меня собирать деньги.
The Blue Steel Dues
Синие Стальные Взносы
The Blue Steel Dues
Синие Стальные Взносы
The Blue Steel Dues
Синие Стальные Взносы
I think I′m going to kill somebody, baby!
Кажется, я кого-то убью, детка!
Stripped of my pride at the age of twenty-one
Я лишился своей гордости в двадцать один год.
Lived my life with a knife and a gun
Прожил свою жизнь с ножом и пистолетом.
Fought really hard for all I had
Я боролся изо всех сил за все, что у меня было.
Only to lose it to the man
Только чтобы потерять его для мужчины.
Oh, lost it all
О, я все потерял.
The Blue Steel Dues
Синие Стальные Взносы
The Blue Steel Dues.
Синие Стальные Долги.
The Blue Steel Dues
Синие Стальные Взносы
The Blue Steel Dues
Синие Стальные Взносы
The Blue Steel Dues
Синие Стальные Взносы
Don't want no
Не хочу нет
No Blue Steel Dues.
Никаких Синих Стальных Взносов.





Writer(s): Richard Allan Peterson, Andrew Macdonald


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.