Paroles et traduction Blue Cheer - Doctor Please (Live)
Help
me
please,
Doctor
Помогите
мне,
пожалуйста,
доктор.
Doctor,
won′t
you
please
Доктор,
прошу
вас
...
I
need
your
pain
killer,
Doc
Мне
нужно
твое
обезболивающее,
док.
Shot
inside
of
me.
Выстрел
внутри
меня.
Well
I
ain't
got
no
money,
child
У
меня
нет
денег,
дитя
мое.
But
I
been
here
before
Но
я
был
здесь
раньше.
Cash
me
in,
Fill
me
up
Обналичь
меня,
наполни
меня.
Why
don′t
you
throw
me
out
the
door!
Почему
бы
тебе
не
вышвырнуть
меня
за
дверь?
Well
help
me,
Doctor
Что
ж,
помогите
мне,
доктор.
Well
why
won't
you
А
почему
бы
и
нет
Why
don't
you
Почему
бы
тебе
не
...
C′mon
and
help
me
please
Ну
же,
помоги
мне,
пожалуйста
Won′t
you
please
Прошу
вас
Whoa,
I
need
your
good
living
Ого,
мне
нужна
твоя
хорошая
жизнь.
Shot
inside
of
me,
Yeah!
Выстрел
в
меня,
да!
I
got
this
funny
feeling
У
меня
странное
чувство.
Feeling
inside
my
head
Ощущение
в
моей
голове
Without
your
good
living,
Doc
Без
твоей
хорошей
жизни,
док.
Well
I
believe
that
I'll
be
dead
Что
ж,
я
верю,
что
буду
мертв.
Doctor
don′t
you
turn
me
down
Доктор
не
отвергайте
меня
And
won't
you
hear
what
I
say
И
не
слушайте
что
я
говорю
I
need
your
good
living,
Doc
Мне
нужна
твоя
хорошая
жизнь,
док.
And
I
need
it
right
away!
И
мне
это
нужно
прямо
сейчас!
Well
help
me,
Doctor
Что
ж,
помогите
мне,
доктор.
Well
why
don′t
you
Почему
бы
тебе
не
...
Why
won't
you
C′mon
and
help
me
please
Почему
бы
тебе
не
прийти
и
не
помочь
мне,
пожалуйста
Won't
you
please
Прошу
вас
Without
your
good
living
Без
твоей
хорошей
жизни.
No!
What
would
I
be!
Нет!
Кем
бы
я
стал?
I
got
this
funny
feeling
У
меня
странное
чувство.
Feeling
inside
my
head
Ощущение
в
моей
голове
Without
your
pain
killer,
Doc
Без
твоего
болеутоляющего,
док.
Well
I
believe
that
I'll
be
dead
Что
ж,
я
верю,
что
буду
мертв.
Doctor
don′t
you
turn
me
down
Доктор
не
отвергайте
меня
Don′t
burn
me
away
Не
сжигай
меня.
I
need
your
pain
killer,
Doc
Мне
нужно
твое
обезболивающее,
док.
And
I
need
it
right
away.
И
мне
это
нужно
прямо
сейчас.
Well
help
me,
Doctor
Что
ж,
помогите
мне,
доктор.
Well
why
won't
you
А
почему
бы
и
нет
Why
don′t
you
Почему
бы
тебе
не
...
C'mon
and
help
me
please
Ну
же,
помоги
мне,
пожалуйста
Won′t
you
please
Прошу
вас
Without
your
pain
killer,
Doc
Без
твоего
болеутоляющего,
док.
Lord!
What
would
I
be
- Alright,
Stick
it
to
me
Doctor!
Господи,
что
бы
со
мной
было-ладно,
приставь
ко
мне,
доктор!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): DICKIE PETERSON
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.