Blue Cheer - Doctor Please - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Blue Cheer - Doctor Please




(Dickie Peterson)
(Дикки Питерсон)
Help me please, Doctor
Помогите мне, пожалуйста, доктор.
Doctor, won′t you please
Доктор, прошу вас ...
I need your pain killer, Doc
Мне нужно твое обезболивающее, док.
Shot inside of me.
Выстрел внутри меня.
Well I ain't got no money, child
У меня нет денег, дитя мое.
But I been here before
Но я был здесь раньше.
Cash me in, Fill me up
Обналичь меня, наполни меня.
Why don′t you throw me out the door!
Почему бы тебе не вышвырнуть меня за дверь?
Well help me, Doctor
Что ж, помогите мне, доктор.
Well why won't you
А почему бы и нет
Why don't you
Почему бы тебе не ...
C′mon and help me please
Ну же, помоги мне, пожалуйста
Won′t you please
Прошу вас
Whoa, I need your good living
Ого, мне нужна твоя хорошая жизнь.
Shot inside of me, Yeah!
Выстрел в меня, да!
I got this funny feeling
У меня странное чувство.
Feeling inside my head
Ощущение в моей голове
Without your good living, Doc
Без твоей хорошей жизни, док.
Well I believe that I'll be dead
Что ж, я верю, что буду мертв.
Doctor don′t you turn me down
Доктор не отвергайте меня
And won't you hear what I say
И не слушайте что я говорю
I need your good living, Doc
Мне нужна твоя хорошая жизнь, док.
And I need it right away!
И мне это нужно прямо сейчас!
Well help me, Doctor
Что ж, помогите мне, доктор.
Well why don′t you
Почему бы тебе не ...
Why won't you C′mon and help me please
Почему бы тебе не прийти и не помочь мне, пожалуйста
Won't you please
Прошу вас
Without your good living
Без твоей хорошей жизни.
No! What would I be!
Нет! Кем бы я стал?
Alright!
Хорошо!
I got this funny feeling
У меня странное чувство.
Feeling inside my head
Ощущение в моей голове
Without your pain killer, Doc
Без твоего болеутоляющего, док.
Well I believe that I'll be dead
Что ж, я верю, что буду мертв.
Doctor don′t you turn me down
Доктор не отвергайте меня
Don′t burn me away
Не сжигай меня.
I need your pain killer, Doc
Мне нужно твое обезболивающее, док.
And I need it right away.
И мне это нужно прямо сейчас.
Well help me, Doctor
Что ж, помогите мне, доктор.
Well why won't you
А почему бы и нет
Why don′t you
Почему бы тебе не ...
C'mon and help me please
Ну же, помоги мне, пожалуйста
Won′t you please
Прошу вас
Without your pain killer, Doc
Без твоего болеутоляющего, док.
Lord! What would I be - Alright, Stick it to me Doctor!
Господи, что бы со мной было-ладно, приставь ко мне, доктор!





Writer(s): Peterson Richard Allan, Stephens Leigh, Whaley Paul Jean


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.