Paroles et traduction Blue Cheer - Heart Full of Soul
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Heart Full of Soul
Сердце, полное души
(Dickie
Peterson)
(Дики
Петерсон)
(C′mon,
Mm-hmm)
(Давай,
Ммм-хмм)
You
the
kind
of
person
with
money
in
your
hand
Ты
из
тех,
у
кого
деньги
водятся,
You
drive
around
town
in
a
chauffeured
sedan
Разъезжаешь
по
городу
в
седане
с
шофером.
You
might
have
a
stand
but
let
me
tell
you
before
you
go
Может,
у
тебя
и
есть
позиция
в
обществе,
но
позволь
сказать
тебе
кое-что,
прежде
чем
ты
уйдешь:
You
ain't
got
a
thing
without
a
heart
full
of
soul
У
тебя
нет
ничего,
если
у
тебя
нет
души.
Without
a
little
bit
of
soul
it
wouldn′t
be
right
Без
капли
души
все
было
бы
не
так,
This
screaming
guitar,
it
would
not
sound
so
outta
sight.
Эта
кричащая
гитара
не
звучала
бы
так
убойно.
You
get
some
soul,
oh
yeah
Обрети
немного
души,
о
да,
You
get
some
soul,
oh
yeah
Обрети
немного
души,
о
да.
You
know
it
ain't
no
good
if
you're
on
your
own
Знаешь,
одной
тебе
нехорошо,
It
only
goes
to
show
you
a
heart′s
made
of
stone
Это
лишь
показывает,
что
твое
сердце
из
камня.
You
need
love
really
bad,
Good,
good
love
you
never
had
Тебе
очень
нужна
любовь,
настоящая,
которой
у
тебя
никогда
не
было.
You
never
had
good,
good
love
У
тебя
никогда
не
было
настоящей
любви,
You
never
known
a
love′s
that's
grown
Ты
никогда
не
знала
любви,
которая
растет.
So
please
don′t
you
tell
me
'bout
your
cares
and
woe
Так
что,
пожалуйста,
не
рассказывай
мне
о
своих
заботах
и
горестях,
Please
don′t
you
tell
me
'bout
a
love′s
that's
grown
Пожалуйста,
не
рассказывай
мне
о
любви,
которая
растет.
And
don't
you
understand
I′m
a
hungry
man
И
разве
ты
не
понимаешь,
я
голодный
мужчина,
Got
a
heart
full
of
soul
tryin′
the
best
I
can
С
сердцем,
полным
души,
стараюсь
изо
всех
сил.
Oh,
try
the
best
I
can!
О,
стараюсь
изо
всех
сил!
You
know
I'm
gonna
love
you
the
best
I
can
Знаешь,
я
буду
любить
тебя
как
только
смогу,
But
you
just
seem
to
dig
that
painted
garbage
can
Но
ты,
похоже,
запала
на
этот
раскрашенный
мусорный
бак.
Well
I
been
around,
I
done
see
your
show
Что
ж,
я
был
рядом,
я
видел
твое
представление,
How
can
I
love
you
when
you
got
no
soul
Как
я
могу
любить
тебя,
если
у
тебя
нет
души?
Scratch
you
up
if
only
I
could
Я
бы
тебя
поцарапал,
если
бы
мог,
But
I
can′t
seem
to
make
it
with
a
heart
made
of
wood.
Но
я
не
могу
добиться
своего
с
сердцем,
сделанным
из
дерева.
You
get
some
soul,
oh
yeah
Обрети
немного
души,
о
да,
You
get
some
soul,
oh
yeah
Обрети
немного
души,
о
да.
You
know
it
ain't
no
good
if
you′re
all
alone
Знаешь,
одной
тебе
нехорошо,
It
only
goes
to
show
you
a
heart's
made
of
stone
Это
лишь
показывает,
что
твое
сердце
из
камня.
You
need
love
really
bad,
Good,
good
love
you
never
had
Тебе
очень
нужна
любовь,
настоящая,
которой
у
тебя
никогда
не
было.
You
never
had
good,
good
love
У
тебя
никогда
не
было
настоящей
любви,
You
never
known
a
love′s
that's
grown
Ты
никогда
не
знала
любви,
которая
растет.
So
please
don't
you
tell
me
′bout
your
cares
and
woe
Так
что,
пожалуйста,
не
рассказывай
мне
о
своих
заботах
и
горестях,
Please
don′t
you
tell
me
'bout
a
love′s
that's
grown
Пожалуйста,
не
рассказывай
мне
о
любви,
которая
растет.
And
don′t
you
understand
I'm
a
hungry
man
И
разве
ты
не
понимаешь,
я
голодный
мужчина,
I
got
a
heart
full
of
soul
tryin′
the
best
I
can
У
меня
сердце,
полное
души,
я
стараюсь
изо
всех
сил.
You
the
kind
of
person
with
money
in
his
hand
Ты
из
тех,
у
кого
деньги
водятся,
And
drives
around
town
in
a
painted
garbage
can
И
разъезжаешь
по
городу
в
раскрашенном
мусорном
баке.
Well
I
been
around
and
I
done
see
your
show
Что
ж,
я
был
рядом,
я
видел
твое
представление,
How
can
I
love
you
when
you
got
no
soul
Как
я
могу
любить
тебя,
если
у
тебя
нет
души?
Without
a
little
bit
of
soul
it
wouldn't
be
right
Без
капли
души
все
было
бы
не
так,
That
screaming
guitar,
it
wouldn't
sound
so
outta
sight.
Эта
кричащая
гитара
не
звучала
бы
так
убойно.
You
get
some
soul,
oh
yeah
Обрети
немного
души,
о
да,
You
get
some
soul,
oh
yeah
Обрети
немного
души,
о
да.
You
know
it
ain′t
no
good
if
you′re
all
alone
Знаешь,
одной
тебе
нехорошо,
It
only
goes
to
show
you
a
heart's
made
of
stone
Это
лишь
показывает,
что
твое
сердце
из
камня.
You
need
love
really
bad,
Good,
good
love
you
never
had
Тебе
очень
нужна
любовь,
настоящая,
которой
у
тебя
никогда
не
было.
You
never
had
good,
good
love
У
тебя
никогда
не
было
настоящей
любви,
You
never
known
a
love′s
that's
grown
Ты
никогда
не
знала
любви,
которая
растет.
So
please
don′t
you
tell
me
'bout
your
cares
and
woe
Так
что,
пожалуйста,
не
рассказывай
мне
о
своих
заботах
и
горестях,
Please
don′t
you
tell
me
'bout
a
love's
that′s
grown
Пожалуйста,
не
рассказывай
мне
о
любви,
которая
растет.
And
don′t
you
understand
I'm
a
hungry
man
И
разве
ты
не
понимаешь,
я
голодный
мужчина,
I
got
a
heart
full
of
soul
try
to
understand
У
меня
сердце,
полное
души,
постарайся
понять.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Peterson Richard Allan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.