Blue Cheer - Summertime Blues (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Blue Cheer - Summertime Blues (Live)




Oh Lord, I got to raise a fuss, Lord I got to raise a holler
Господи, я должен поднять шум, Господи, я должен поднять крик
About a workin' all summer just to try to earn a dollar
О работе все лето, чтобы попытаться заработать доллар
Oh Lord, I tried to call my baby, I tried to get a date
Ну, Господи, я пытался позвонить своему ребенку, я пытался назначить свидание
Sometimes I wonder what I'm a gonna do
Иногда мне интересно, что я буду делать
Lord, there ain't no cure for the summertime blues
Господи, нет лекарства от летнего блюза
Well, my mom and pop told me, "Son you gotta make some money
Ну, мои мама и папа сказали мне: Сын, ты должен заработать немного денег.
Well, if you want to use the car to go ridin' next Sunday"
"Ну, если ты хочешь использовать машину, чтобы покататься в следующее воскресенье"
Well, Lord I didn't go to work I told the boss I was sick he said
О, Господи, я не пошел на работу, я сказал боссу, что я болен, он сказал
Sometimes I wonder, what I'm a gonna do
Иногда мне интересно, что я буду делать
Lord, there ain't no cure for the summertime blues
Господи, нет лекарства от летнего блюза
I've got to take the weeks I got to have a fun vacation
Я должен взять три недели, мне нужно весело провести отпуск
I've got to take my problem to the United Nations
Я должен сообщить о своей проблеме в ООН
I done told my congressman and he said, "Whoa, take this boy"
Я сказал своему конгрессмену, и он сказал: Копай это, парень.
Sometimes I wonder, what I'm a gonna do
Иногда мне интересно, что я буду делать
Lord, there ain't no cure for the summertime blues
Господи, нет лекарства от летнего блюза
I've got to take the weeks, I got to have a fun vacation
Я должен взять три недели, мне нужно весело провести отпуск
I've got to take my problem, to the United Nations
Я должен сообщить о своей проблеме в ООН
I done told my congressman and he said, "Whoa, take this boy"
Я сказал своему конгрессмену, и он сказал: Копай это, парень.
Sometimes I wonder, what I'm a gonna do
Иногда мне интересно, что я буду делать
Lord, there ain't no cure, for the summertime blues
Господи, нет лекарства от летнего блюза
Whoa, there ain't no cure
Вау (нет), нет никакого лечения





Writer(s): E. Cochran, J. Capehart


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.