Paroles et traduction Blue Cheer - You're Gonna Need Someone
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You're Gonna Need Someone
Тебе кто-то понадобится
Well,
you′re
gonna
need
someone
Что
ж,
тебе
кто-то
понадобится,
Baby,
when
you're
blue
Детка,
когда
тебе
будет
грустно.
Well,
you′re
gonna
need
someone
Что
ж,
тебе
кто-то
понадобится,
Just
to
sleep
your
nights
through
Просто
чтобы
спать
всю
ночь
напролет.
So
baby
please,
make
it
up
to
me
Так
что,
детка,
пожалуйста,
загладь
свою
вину
передо
мной,
And
I'll
love
you
И
я
буду
любить
тебя.
Well,
you
been
ignoring
me
Ты
игнорировала
меня,
Baby,
in
the
past
Детка,
в
прошлом.
And
the
blues
had
come
to
get
ya
И
тоска
пришла
за
тобой,
But
we
don't
have
to
laugh
Но
нам
не
обязательно
смеяться.
′Cause
if
you
make
it
up
to
me
Ведь
если
ты
загладишь
свою
вину
передо
мной,
Oh,
I′ll
love
you
О,
я
буду
любить
тебя.
I've
waited
you,
baby
Я
ждал
тебя,
детка,
But
I
still
got
my
pride
Но
у
меня
всё
ещё
есть
гордость.
You
hurt
me
before
Ты
причинила
мне
боль
раньше,
I
thought
I′d
die
Я
думал,
что
умру.
Well,
I
won't
let
you
do
it
to
me
Ну,
я
не
позволю
тебе
сделать
это
со
мной
снова.
Oh
I′ll,
I'll
be
gone
and
you′ll
see
О,
я,
я
уйду,
и
ты
увидишь.
You'll
see
that
you're
gonna
need
someone
Ты
увидишь,
что
тебе
кто-то
понадобится.
Make
me
blue,
make
me
blue
Довела
меня
до
грусти,
довела
меня
до
грусти.
Well,
I′ve
waited
you,
baby
Что
ж,
я
ждал
тебя,
детка,
Still
got
my
pride
Всё
ещё
есть
гордость.
You
hurt
me
before
Ты
причинила
мне
боль
раньше,
I
thought
I′d
die
Я
думал,
что
умру.
Well,
I
won't
let
you
do
it
to
me
Ну,
я
не
позволю
тебе
сделать
это
со
мной
снова.
Oh
I′ll,
I'll
be
gone
and
you′ll
see
О,
я,
я
уйду,
и
ты
увидишь.
You'll
see
that
you′re
gonna
need
someone
Ты
увидишь,
что
тебе
кто-то
понадобится.
Make
me
blue,
make
me
blue
Довела
меня
до
грусти,
довела
меня
до
грусти.
That
you're
gonna
need
someone
Что
тебе
кто-то
понадобится,
Baby,
when
you're
blue
Детка,
когда
тебе
будет
грустно.
Well,
you′re
gonna
need
someone
Что
ж,
тебе
кто-то
понадобится,
Just
to
sleep
your
whole
nights
through
Просто
чтобы
спать
всю
ночь
напролет.
So
baby
please,
make
it
up
to
me
Так
что,
детка,
пожалуйста,
загладь
свою
вину
передо
мной,
And
I′ll
love
you
И
я
буду
любить
тебя.
I'll
love
you,
baby
Я
буду
любить
тебя,
детка.
When
you
need
me,
baby
Когда
я
буду
тебе
нужен,
детка,
All
you
gotta
do
Всё,
что
тебе
нужно
сделать...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mayell, Stephens
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.