Paroles et traduction Blue Foundation feat. Sara Savery - Lost
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oh,
what
a
world,
I′m
lost
in
your
arms
О,
что
за
мир,
я
потерялась
в
твоих
объятиях.
I
can't
feel
free
Я
не
могу
чувствовать
себя
свободной.
Oh,
what
a
world,
we′re
not
who
we
were
О,
что
за
мир,
мы
уже
не
те,
кем
были
раньше.
If
I
can't
feel
free
Если
я
не
могу
чувствовать
себя
свободным
...
Eyes
fixed
on
the
door
slipping
from
sight
Взгляд
прикован
к
двери,
ускользающей
из
поля
зрения.
I
can't
quite
grasp
what
you′re
saying
Я
не
могу
понять,
что
ты
говоришь.
The
door
slams
in
my
face,
I′ve
lost
control
Дверь
захлопывается
перед
моим
носом,
я
теряю
контроль.
If
I
feel
the
slightest
(?)
Если
я
почувствую
хоть
малейшее
(?)
I
can't
live
without
you
Я
не
могу
жить
без
тебя.
I
can′t
live
without
you
Я
не
могу
жить
без
тебя.
Oh,
what
a
world,
I'm
lost
in
your
arms
О,
что
за
мир,
я
потерялась
в
твоих
объятиях.
I
can′t
feel
free
Я
не
могу
чувствовать
себя
свободной.
Oh,
what
a
world,
we're
not
who
we
were
О,
что
за
мир,
мы
уже
не
те,
кем
были
раньше.
If
I
can′t
feel
free
Если
я
не
могу
чувствовать
себя
свободным
...
Dark
shades
fall
on
you,
circle
around
Темные
тени
падают
на
тебя,
кружат
вокруг.
Leaving
your
face
divided
in
two
Оставляя
твое
лицо
разделенным
надвое
Thoughts
of
leaving
you,
you're
pulling
me
closer
Мысли
о
том,
чтобы
оставить
тебя,
притягивают
меня
ближе.
It's/Gets
so
past
(?)
this
without
you
Это/становится
таким
прошлым
(?)
без
тебя.
I
can′t
live
without
you
Я
не
могу
жить
без
тебя.
I
can′t
live
without
you
Я
не
могу
жить
без
тебя.
I
can't
live
without
you
Я
не
могу
жить
без
тебя.
I
can′t
live
without
you
Я
не
могу
жить
без
тебя.
Oh,
what
a
world,
I'm
lost
in
your
arms
О,
что
за
мир,
я
потерялась
в
твоих
объятиях.
I
can′t
feel
free
Я
не
могу
чувствовать
себя
свободной.
Oh,
what
a
world,
we're
not
who
we
were
О,
что
за
мир,
мы
уже
не
те,
кем
были
раньше.
If
I
can′t
feel
free
Если
я
не
могу
чувствовать
себя
свободным
...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tobias Wilner Bertram
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.